Je sais que tu n'y crois pas pour l'instant Mais un jour, tu comprendras. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تصدقه في الوقت الراهن لكن يوماً ما سوف ترى |
Mais un jour, tu feras quelque chose qu'il aime et il arrêtera. | Open Subtitles | و لكن يوماً ما ستقومين بشيء يعجبه و سيتوقف |
Tu ne comprends toujours pas de quoi je veux te protéger, Mais un jour, tu comprendras. | Open Subtitles | انت ما زلتي لاتفهمين ما أحاول حمايتك منه لكن في يوم ما ستفهمــين |
Peut-être pas maintenant, Mais un jour, tu apprendras à aimer la magie autant que tu m'aimes. | Open Subtitles | ربما ليس الآن، لكن يوما ما سوف تتعلمين حب السحر بقدر ما تحبينني. |
Je sais que c'est dur à imaginer, Ling, Mais un jour, tu te marieras, toi aussi. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب تخيل ذلك يا"لينغ", ولكن يوماً ما, أنت أيضاً ستتزوجين. |
Mais un jour, en y repensant, ça nous fera bien rigoler. | Open Subtitles | ولكن يوما ما سوف ننظر إلى الوراء ويكون الضحك. |
Mais un jour, les fillettes furent frappées d'une grave maladie. | Open Subtitles | لكن في أحد الأيام.. أصيبت كلتا الصغيرتين بداء رهيب. |
Vous le savez, je le sais que c'est difficile, Mais un jour, il va falloir que vous preniez sur vous. | Open Subtitles | هل تعلم,أنا أعلم أن ذلك صعب ولكن في يوم من الأيام ستتغلب علي نفسك |
Je sais que tu me détestes, Mais un jour tu auras une vie, une vie normale, tout ce que j'ai toujours voulu pour toi. | Open Subtitles | اعرف إنكِ تكرهينني الآن لكن يوماً ما ستحظين بحياة |
Mais un jour, je veux quitter mon boulot.. et découvrir le monde. | Open Subtitles | لكن يوماً ما أريدُ أن أستقيل مِن عملي، و أطوف العالَم |
Mais un jour, quand vous dépoussiérerez les albums pour les montrer à vos petits-enfants... vous serez heureuse d'avoir tout fait. | Open Subtitles | لكن يوماً ما, عندما تلتقطي إلبوماً, لتري أحفادكِ ستكوني سعيدة بكل ما فعلتِ |
Non, Mais un jour tu pourrais être capable de télécharger ma conscience accumulée sur une puce mémoire. | Open Subtitles | كلا، لكن يوماً ما قد تكون قادراً على تحميل وعيي المُكدّس على شريحة ذاكرة. |
Mais un jour les services sociaux sont venus et l'ont emmenés. | Open Subtitles | لكن في يوم ما جاء أشخاص من مكتب الخدمات الاجتماعية و أخذوها |
Mais un jour, ce moment juste ici va être aussi du passé. | Open Subtitles | لكن في يوم ما, هذه اللحظه هنا ستكون من الماضي , أيضا |
Regarde bébé, je sais que c'est dur a croire, Mais un jour, tous nos enfants iront a l'école toute la journée... | Open Subtitles | اسمعي حبيبتي اعرف من الصعب ان تصدقي لكن يوما ما جميع اطفالنا سيكونون طوال الوقت في المدرسة |
C'est difficile à imaginer, Mais un jour, espérons que ça sera une grande ville. | Open Subtitles | من الصعب تخيل ذلك الان ولكن يوماً ما كما امل ستكون هذه مدينة واحدة كبيرة |
Je n'ai jamais rencontré ce zombie, Mais un jour ça arrivera, et il apprendra qu'il y a un prix à payer pour le crime zombie-sur-zombie. | Open Subtitles | أنا لم ألتق قط بالزومبي الذي فعل ذلك، ولكن يوما ما سأفعل وسيتعلم أن هناك ثمنا لدفعه لإرتكاب زومبي جريمة ضد زومبي |
Mais un jour, je ne sais pas, c'était peut-être un long week-end. | Open Subtitles | لكن في أحد الأيام ، لا أعلم متى ربما كان في عطلة يوم الذكرى |
Mais un jour, un miracle s'est produit. | Open Subtitles | ولكن في يوم من الأيام حدثت معجزة |
Mais un jour,j'ai lu quelque chose sur cet ashram niché dans les collines au-dessus de Los Angeles. | Open Subtitles | (في احد الايام, قرأت حول مكان الـ(معبد. (حيث تقع في التلال فوق (لوس آنجليس. |
Je comprends ton indignation, Mais un jour tu auras mon âge, et tu réaliseras que tu ne peux pas tout réparer. | Open Subtitles | وأفهم ما يعنيه الانتصار للحقوق لكن في النهاية تصلين إلى مثل عمري وتدركين أنه ليس بوسعك إصلاح كل شيء |
Mais un jour, je rentrerai chez moi, et je serai obligé de vivre une vie sans vous à mes côtés. | Open Subtitles | لكن يوم ما سأعودُ لموطني سأُرغم على حياةٍ لستِ فيها. |
Ace essaie de me dire que, genre, il n'est pas d'une humeur sexuelle en ce moment, Mais un jour de plus de silence radio et il va frapper à notre porte d'entrée, nu. | Open Subtitles | ايس يحاول ان يخبرني انه ليس في مكان جنسي الأن لكن يوم واحد من تجاهل الاتصالات سوف يقرع بابنا الامامي عارياً |
Mais, un jour, son époux, le soleil de sa vie, mourut. | Open Subtitles | ولكن في يوم ما زوجها، نور حياتها، لقد مات. |
Mais un jour ils m'ont appelée. Il y avait un RV disponible. | Open Subtitles | ولكن ذات يوم اتصلوا بى كانوا يقومون بإفتتاح أحد الفروع |
Mais un jour, on vivra dans une maison aussi belle. | Open Subtitles | ولكن يوم ما, سوفنعيشفي البيتكـرائِعينفقط. |
Mais un jour, vous serez devant mon corps à l'identifier à la morgue, alors vous saurez. | Open Subtitles | ولكن يومًا ما سيستدعونكِ لتتعرفي على جثتي في المشرحة عندها ستعلمين |