"maison de retraite" - Translation from French to Arabic

    • دار رعاية
        
    • دور رعاية المسنين
        
    • دور الرعاية
        
    • دار المسنين
        
    • دار الرعاية
        
    • دار للمسنين
        
    • دار لرعاية المسنين
        
    • دار التقاعد
        
    • دار الرعايه
        
    • دار العجزة
        
    • دار العجزه
        
    • دار للعجزة
        
    • دارٍ
        
    • لدار المسنين
        
    • رعاية مسنين
        
    À la maison de retraite, quand tes derniers jours arriveront, tu penseras à moi... en riant aux éclats. Open Subtitles في آخر أيامكِ، في دار رعاية المسنين ستفكرين بي و ستضحكين.
    La maison de retraite va sentir l'urine et la mort. Open Subtitles هذا دار رعاية المسنين من الأفضل أن لا تكون رائحته رائحة بول ، مثل رائحة كافتيريا متعفة
    Le Comité engage instamment l'État partie à prendre sans délai des mesures pour améliorer la situation des personnes âgées vivant en maison de retraite. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير فورية لتحسين حالة المسنين في دور رعاية المسنين.
    Le coût d'une chambre commune dans une maison de retraite coûte en moyenne 83 000 dollars par an aux États-Unis. UN وتبلغ تكلفة الإقامة في غرفة مشتركة في إحدى دور الرعاية في الولايات المتحدة ما متوسطه 000 83 دولار في السنة.
    M. Tucker, nous avons fait quelques fouilles sur l'ordinateur de la maison de retraite. Open Subtitles سيد تاكر.. لقد قمنا ببعض البحث على الحواسيب في دار المسنين
    Je suis né dans cette maison de retraite et je mourrai dans cette maison de retraite. Open Subtitles ولدت في دار الرعاية هذه، وسأموت في دار الرعاية هذه.
    J'ai accepté un petit boulot dans une maison de retraite. Open Subtitles لقد حصلتُ على وظيفة صغيرة في دار للمسنين.
    Une maison de retraite. Et tu gardes la maison. Open Subtitles تذهب إلى دار لرعاية المسنين وتحصل على منزلنا، أليس كذلك؟
    Ces idiots à la maison de retraite ne veulent plus la garder. Open Subtitles البلهاء في دار رعاية المسنين قالوا أنهم لن يعتنون بها بعد الآن
    Je veux dire par là, que le moins que tu puisses espérer c'est un appel quand tu seras seule le jour de ton anniversaire en maison de retraite. Open Subtitles افضل مايمكن ان تأملين به ..هو مكالمة عندما تكوني وحيدة في دار رعاية المسنين وفي عيد ميلادك
    Quand un vieux schnock claque à la maison de retraite, seul un médecin peut le déclarer mort. Open Subtitles في دار رعاية فإن دكتور الطب فقط من يعلن وفاته
    L'école, le bar, la maison de retraite. Vous devez être fier. Open Subtitles المدرسة الإبتدائية ، الحانة ، دار رعاية المسنين ، لابد أنك فخور بنفسك
    Le Comité engage instamment l'État partie à prendre sans délai des mesures pour améliorer la situation des personnes âgées vivant en maison de retraite. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير فورية لتحسين حالة المسنين في دور رعاية المسنين.
    Bien, alors vous pouvez m'aider à faire tomber un magnat millionnaire qui a fait fortune en dépouillant des pensionnaires de maison de retraite. Open Subtitles جيّد، إذاً يمكنك مساعدتي . على الإيطاح بمليونيرٍ محتال الّذي جمع ثروته عن طريق . الإختلاس من دور رعاية المسنين
    Ces vieux à la maison de retraite tombent comme des mouches, non? Open Subtitles كبار السن في دور الرعاية يتساقطون تباعاً، صحيح ؟
    Elle lui faisait la lecture dans une maison de retraite. Open Subtitles اعتادت أن تقرأ عليه الكتب في دار المسنين.
    Ce serait bien pour la maison de retraite, vu qu'on a tué par accident cet oiseau qui avait la langue pendue. Open Subtitles يمكننا الإستفادة من حيوان أليف في دار الرعاية بما أننا قتلنا غير قاصدين ذلك الطير المتكلم
    Selon les coutumes des sociétés camerounaises, l'on ne conçoit pas encore qu'une personne âgée soit détachée de cet environnement familial pour être placée dans une institution ou une maison de retraite. UN ولا تسمح تقاليد المجتمع الكاميروني للشخص المسن بأن ينفصل عن محيط اﻷسرة لكي يوضع في مؤسسة أو دار للمسنين.
    Son permis de conduire l'a identifié comme étant Leo Banin d'après sa nécrologie, il était heureux en mariage, diacre dans son église, et infirmier dans une maison de retraite. Open Subtitles وفقاً لسجل وفاته لقد كان متزوجا بسعادة، و شماس في كنيسته و ممرض مُسجّل فى دار التقاعد
    Je te jure que je te mettrai dans une maison de retraite. Open Subtitles سوف اضعك في دار الرعايه وذلك سيساعدني جدا
    J'ai hâte de te mettre en maison de retraite. Open Subtitles لاأستطيع الانتظار حتى أضعكِ في دار العجزة.
    Dès qu'elle a l'âge, je l'expédie en maison de retraite. Open Subtitles و متى ما أصبحت عجوز، سأضعها في دار العجزه.
    Tu commences à collecter des emballages de Butterfinger, et ensuite t'es une vieille femme dans une maison de retraite, et tu te dis : "pourquoi ne m'a-t-il pas embrassée?" Open Subtitles ستبدأين بجمع أغلفة أصابع الحلوى ثم ينتهي بك الأمر في دار للعجزة "وتظلي تتسائلين "لمَ لم يقبلني؟
    Une brochure pour une maison de retraite très sympa. Open Subtitles يوجد إعلانٌ عن دارٍ للمسنين، تبدو رائعة.
    Bien que, quand je suis allé à la maison de retraite Je leur ai donné une forme de petit-enfant. Open Subtitles لكن عندما أذهب لدار المسنين أقطعها على شكل أحفاد
    Vous avez déjà été dans une maison de retraite ? Open Subtitles يا صاح, هل زرت دار رعاية مسنين من قبل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more