"majeur et au soutien logistique" - Translation from French to Arabic

    • الرئيسية والاكتفاء
        
    Taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique UN الثامن - معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Les normes applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome sont définies pour garantir la capacité opérationnelle. UN وقد عُرِّفت معايير المعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي من أجل ضمان القدرة التشغيلية.
    majeur et au soutien logistique autonome UN معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    On définit des normes applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome pour garantir la capacité opérationnelle. UN وقد عُرِّفت معايير المعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لضمان القدرة التشغيلية.
    On définit des normes applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome pour garantir la capacité opérationnelle. UN وقد عُرِّفت معايير المعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لضمان القدرة التشغيلية.
    Le Président les a encouragés à porter leur attention sur les questions relatives au matériel majeur et au soutien logistique autonome afin de renforcer les missions de maintien de la paix. UN وعلاوة على ذلك، شجع الرئيس الدول الأعضاء على التركيز على المسائل المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي من أجل تحسين بعثات حفظ السلام.
    Taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome UN الثامن - معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    1. Taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome et améliorations méthodologiques UN 1 - المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وتحسين المنهجية
    Il prend également acte du fait qu'avant l'examen triennal de 2004, deux questionnaires ont été adressés aux États Membres dans le but de collecter des données afin de recalculer les taux applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أنه قبل إجراء الاستعراض الذي يتم كل ثلاث سنوات في عام 2004 أُرسل استبيانان إلى الدول الأعضاء بغرض جمع بيانات من أجل إعادة حساب معدلات السداد للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    Il n'a pas pu s'entendre sur les grands points suivants : l'examen triennal des taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome; la conception modulaire des services de soutien sanitaire et une proposition concernant la méthode de calcul des taux de remboursement du coût des contingents. UN ولم يتوصل الفريق العامل إلى توافق في الآراء بشأن المسائل الرئيسية التالية: الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لمعدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، والمفهوم المعياري للخدمات الطبية، والمنهجية المقترحة المتعلقة بمعدلات سداد تكاليف القوات.
    a) Examen triennal des taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome; UN (أ) استعراض يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي؛
    En avril 2003, le Secrétariat a adressé un questionnaire aux États Membres pour recueillir des données utiles à la révision des taux de remboursement relatifs au matériel majeur et au soutien logistique autonome. UN 62 - أرسلت الأمانة العامة، في نيسان/أبريل 2003، استبيانات إلى الدول الأعضاء بغرض جمع بيانات لإعادة حساب المعدلات الخاصة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. UN 9 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 إلى معدلات سداد موحدة لقيمة المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي قيمتها الإجمالية 200 912 دولار، على النحو التالي:
    Il n'a pas pu s'entendre sur les grands points suivants : l'examen triennal des taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome; la conception modulaire des services de soutien sanitaire; et une proposition concernant la méthode de calcul des taux de remboursement du coût des contingents. UN ولم يتوصل الفريق العامل إلى توافق في الآراء بشأن المسائل الرئيسية التالية: الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد لتكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، والمفهوم المعياري للخدمات الطبية، والمنهجية المقترحة المتعلقة بمعدلات سداد تكاليف القوات.
    Il n'a pas pu s'entendre sur les grands points suivants : l'examen triennal des taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome; la conception modulaire des services sanitaires et la proposition concernant la méthode de calcul des montants à rembourser aux pays fournisseurs de contingents. UN ولم يتوصل الفريق العامل إلى توافق في الآراء بشأن المسائل الرئيسية التالية: الاستعراض الثلاثي السنوات لمعدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، والمفهوم المعياري للخدمات الطبية، والمنهجية المقترحة المتعلقة بمعدلات سداد تكاليف القوات.
    Les normes de performance et les définitions applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome sont présentées en des termes identiques en deux endroits du Manuel. UN 93 - تقدم معايير الأداء والتعاريف للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي بشكل متطابق في موقعين ضمن دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. Elles se chiffrent à 882 800 dollars et se répartissent comme suit : UN 32 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى معدلات السداد الموحدة الخاصة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي في إطار مبلغ مجموعه 800 882 دولار، وهي موزعة على النحو التالي:
    Les prévisions de dépenses révisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. Les dépenses prévues se chiffrent à 1 256 000 dollars et se répartissent comme suit. UN 32 - تستند الاحتياجات المنقَّحة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، بمبلغ مجموعه 000 256 1 دولار، موزعا على النحو التالي:
    Les dépenses ont été plus élevées en septembre et novembre 2007 en raison de la comptabilisation des engagements de dépense correspondant au remboursement aux gouvernements fournissant des contingents, des coûts afférents aux contingents, au matériel majeur et au soutien logistique autonome, ainsi qu'à la fourniture de rations aux contingents. UN 27 - يعزى ارتفاع مستوى الإنفاق في شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2007 إلى تسجيل التزامات لرد تكاليف القوات والمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، فضلا عن تكاليف توفير حصص الإعاشة للوحدات العسكرية، إلى الحكومات المساهمة بقوات.
    Les niveaux élevés enregistrés en août, septembre et octobre 2005 s'expliquent par l'inscription, dans les comptes de l'ONUB, d'engagements destinés à rembourser aux pays fournisseurs de contingents les dépenses afférentes aux contingents, au matériel majeur et au soutien logistique autonome, et par les versements qui ont été effectués aux gouvernements par la suite. UN 7 - يعزى ارتفاع النفقات في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر إلى تسجيل التزامات لتسديد الحكومات المشاركة بقوات عن تكاليف القوات والمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي في الحساب الخاص للقوة، وكذلك المدفوعات اللاحقة للحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more