Malaysia 17, à cause du trafic aller directement jusqu'au point ROMEO NOVEMBER DELTA | UN | الماليزية واحد سبعة، نظراً للحركة، تحوَّل مباشرة إلى النقطة روميو نوفمبر دلتا |
Au niveau non gouvernemental, une équipe de MERCY Malaysia se trouve actuellement au Pakistan. | UN | أما على المستوى غير الحكومي، فيقوم حاليا فريق من جمعية الرحمة الماليزية بزيارة باكستان. |
Des activités éducatives sont aussi entreprises par des associations d'amateurs comme la Malaysian Planetary Society et l'Astronomical Society of Malaysia. | UN | وتضطلع جمعيات للهواة، مثل الجمعية الماليزية للكواكب والجمعية الفلكية الماليزية، بأنشطة تعليمية أيضا. |
Des investigations sur les partisans d''Al Argam'auraient été entreprises, en particulier dans les universités Sains Malaysia et Kebangsaan Malaysia. | UN | وورد خبر يفيد بأن التحقيق قد بدأ، وبخاصة في الجامعات التالية: `جامعة سينس ماليزيا` و`جامعة كيبانغسان ماليزيا`. |
Unleashing the full potential of eKadaster on the cadastral system of Malaysia | UN | إطلاق كل إمكانات السجل العقاري الإلكتروني فيما يخص نظام المسح العقاري في ماليزيا |
Le représentant de Malaysia présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que de la Chine. | UN | عرض ممثل ماليزيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم، فضلا عن الصين. |
Radar Dnipro, Malaysia 17, niveau 330, | UN | رادار دنيبرو، الماليزية واحد سبعة، ارتفاع التحليق 330 |
Malaysia 17, Dnipro Radar, bonjour, contact radar Malaysia 17 | UN | الماليزية واحد سبعة، رادار دنيبرو، يوم سعيد، اتصال بالرادار |
Malaysia 17, et après le point ROMEO NOVEMBER DELTA aller directement jusqu'à TIKNA | UN | الماليزية واحد سبعة، وبعد نقطة روميو نوفمبر دلتا، توجه مباشرة إلى TIKNA |
Malaysia 17, ça marche? Malaysia 17, Radar Dmpro | UN | الماليزية واحد سبعة، كيف تقرأني؟ الماليزية واحد سبعة، رادار دنيبرو |
Ça recommence comme avec la Malaysia Air. | Open Subtitles | أنها مثل حادثة الطائرة الماليزية مرة أخرى |
Communication concernant l'accident survenu au cours du vol MH17 de Malaysia Airlines Partie VI | UN | 23 - الرسالة المتعلقة بالحادث الذي تعرضت له طائرة شركة الخطوط الماليزية في رحلتها رقم MH17 |
La Malaysian Medical Relief Society, mieux connue aujourd'hui sous le nom de MERCY Malaysia, a ainsi été fondée. | UN | وهكذا تأسست جمعية الإغاثة الطبية الماليزية المعروفة اليوم باسم MERCY Malaysia. |
Je saisis cette occasion pour informer également le Conseil que les Pays-Bas demeurent pleinement résolus à faire en sorte que les responsabilités soient établies en ce qui concerne la chute du vol 17 de Malaysia Airlines. | UN | اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لكي أبلغ مجلس الأمن أيضا بأن هولندا لا تزال ملتزمة التزاما كاملا بضمان المساءلة عن إسقاط الرحلة 17 للخطوط الجوية الماليزية. |
Ms. D. Kaziah Kadir, Deputy Director General, MIDA, Kuala Lumpur, Malaysia | UN | قزياح قادر، نائب المدير العام لهيئة التنمية الصناعية الماليزية، كوالالمبور، ماليزيا |
Le < < Malaysia Incorporated Concept > > a été mis en place pour forger des liens plus étroits entre les secteurs privé et public. | UN | واستُحدث مفهوم المشاركة في ماليزيا لإنشاء علاقة أوثق بين القطاعين العام والخاص. |
Au nombre des principaux programmes politiques introduits au cours de cette période figurent la politique de privatisation et le Malaysia Incorporated Concept. | UN | وتتضمن برامج رئيسية للسياسة قدمت خلال هذه الفترة سياسة الخصخصة ومفهــوم المشاركـــة فـــي ماليزيا. |
Le Malaysia Incorporated Concept a été conçu pour souligner la nécessité urgente d'un plus grand partenariat entre le secteur public et le secteur privé. | UN | وقد صيغ مفهوم ماليزيا للمشاركة ﻹلقاء الضوء على الحاجة الملحة الى مشاركة أكبر فيما بين القطاعين الخاص والعام. |
Voilà l'essence du Malaysia Incorporated Concept. | UN | وهذا هو جوهــر مفهوم المشاركة لدى ماليزيا. |
En Malaisie, la langue nationale est le Bahasa Malaysia, qui est également la langue d'enseignement au niveau de nos institutions tertiaires. | UN | إن اللغة الوطنية في ماليزيا هي البهاسا ماليزيا التي هي أيضا وسيلة التعليم في مؤسساتنا التعليمية. |
Information submitted by the National Human Rights Commission of Malaysia: note by the Secretariat | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في ماليزيا: مذكرة من الأمانة |