| Attends, je me farcis Maman et toi tu manges des tater tots toute la journée? | Open Subtitles | مهلا انا اقود امي بالسيارة وانت تأكل بطاطا مقلية طوال اليوم ؟ |
| Tu sais, tu manges en partie des sabots de cheval | Open Subtitles | أتعلم أنك في الغالب تأكل حوافر وشحوم الخيول.. |
| Papa, tu manges trop. Je suis inquiète pour ta santé. | Open Subtitles | أبي، أنت تأكل كثيرًا إنّي قلقة بشأن صحتك |
| Je contrôle aussi ce que tu manges, bois et combien de temps tu dors. | Open Subtitles | و أيضا سأضبط كيف تأكلين وتشربين و كم من الوقت تنامين |
| Si tu ne manges pas ça, je vais m'en charger. | Open Subtitles | هاي , اه , اذا كنت لن تأكلي هذا , سأفعل أنا. |
| Si tu ne manges pas, Luke, le lait retourne au frigo. | Open Subtitles | أذا لم تأكل , لوقا الحليب سيذهب الى الثلاجه |
| Comment choisir une compagne selon ce que tu manges. D'accord, Mike. | Open Subtitles | إنه يخبرك كيف تختار زوجك بالإعتماد عل ما تأكل |
| Il paraît que tu manges mal, il va rien sentir. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك تأكل العديد من القذرات مؤخرا |
| On est piégés ! Si tu manges les fleurs, tu ne voudras jamais partir. | Open Subtitles | انصت، حينما تأكل الزهرة لا تريد أن تغادر أبداً، مفهوم ؟ |
| Tu manges des chips sauce ranch et tu as mauvaise haleine. | Open Subtitles | وحينما تأكل رقائق بطاطس المزرعة، فإنّ أنفاسك تكون كريهة |
| Et ensuite j'ai pensé que j'allais te prendre des ramen comme on avait l'habitude d'en manger, mais tu manges certainement, genre, des ramen chic, avec des figues dedans. | Open Subtitles | ومن ثم فكرت ان احضر لك طعاماً مثل الذي اعتدنا اكله لكن ربما انت تأكل طعاما افضل الان مع ربما تين بداخله |
| Je peux pas croire que tu manges un steak devant moi. | Open Subtitles | لا استطيع تصدق ذالك انك تأكلين قطعة اللحم أمامي |
| Tu manges du gâteau à cause de tous les trucs méchants que tu as dits ? | Open Subtitles | هل تأكلين الكعك لأنك تشعرين بالأسى ـ بخصوص ما قلتِه لي سابقاً ؟ |
| Tu manges tout le temps des poulets et des dindes mortes. | Open Subtitles | أنت تأكلين دجاج ميت وديك رومي ميت طوال الوقت |
| Ne manges pas les baies rouges. et ne laisses personne te voir. | Open Subtitles | إيّاك أن تأكلي التوت الأحمر، ولا تسمحي لأحد برؤيتك. |
| tu manges encore après avoir avalé toutes ces patates douces ? | Open Subtitles | يا، انت تأكل مجدداً بعد ان أكلت كل هذه البطاطا الحلوة؟ |
| Mais si tu manges trop et t'évanouies, ils écrivent couilles sur ton front au marqueur. | Open Subtitles | لكنك لاتستطيع أكل الكثير والا تفقد وعيك ويكتبون على جبينك بالقلم الدائم |
| Je reviens de suite. Tu dis pas grand-chose mais tu manges comme un ogre. | Open Subtitles | سأعود في الحال أنتَ لا تتحدثُ كثيرًا لكنك تجيدً الأكل جيدًا |
| De l'héroïne givrée, c'est ça que tu manges, mon ami. | Open Subtitles | هذا مثل الهيروين المجمد الذي تأكله يا صديقي |
| La prochaine fois qu'il y a un sandwich avec un nom écrit dessus, tu le manges pas, salaud ! | Open Subtitles | بالمرة القادمة هناك شطيرة بالثلاجة وإسم شخص مكتوب عليها لا تأكلها أيها القذر |
| Tu manges trop vite, tu n'apprécies pas. | Open Subtitles | لما تاكل بكل هذه السرعه انت حتى لا تستيطع ان تستطعمه او تتذوقه |
| Quand tu es en retard, préviens, sinon tu manges pas ! | Open Subtitles | جانيس انتي تدرين متى حنا ناكل الى تاخرتي المره الثانيه كلمي خبرينا ولا ما راح تاكلين |
| Tu as l'impression que si tu ne manges pas ta ceinture bientôt, ton estomac va s'écraser sur lui-même, comme un château de sable dans le vent. | Open Subtitles | يخبرك بإن لم تأكل حزامك قريباً معدتك ستأكل نفسها مثل قلعة رمل حطمتها الرياح |
| Et, à moins qu'elles ne soient décortiquées correctement, tu manges leurs anus. | Open Subtitles | ،و ما لم تطهى بشكل صحيح فإنك تتناول قناة فضلاتهم |
| Ok, que se passe-t'il quand tu manges vite ? | Open Subtitles | الموافقة، الذي تَحْدثُ متى تَأْكلُ صوماً؟ |
| Tu manges sans faire de bruit. Ne postillonne pas quand tu parles. | Open Subtitles | ،لا تتناول طعامك بشراهة لا تبصق أثناء الكلام |
| Un pistolet sur la tempe, tu manges dix mouches mortes ou un bébé souris vivant ? | Open Subtitles | لو كان هناك مسدس مصوب إلى رأسك. هل ستأكلين 10 ذبابت ميتة؟ . |