"manipulation de" - Translation from French to Arabic

    • مناولة
        
    • التلاعب
        
    • للعبث
        
    • تلاعب
        
    • بمناولة
        
    • والتلاعب
        
    La manipulation de produits friables peut constituer une source importante d'émission de chrysotile. UN وقد تكون مناولة المنتجات الهشة مصدراً مهماً لانبعاث الكريسوتيل.
    29.4 *Systèmes de manipulation de l'uranium métal liquide UN 29 - 4 *نظم مناولة فلز اليورانيوم السائل
    Je m'attendais à la pureté de la loi, mais j'ai eu la manipulation de la loi. Open Subtitles كنت اتوقع قانون بدون اخطاء و لكن ما كنت افعله هو التلاعب بالقانون
    Ce mécanisme a pour but d’empêcher toute manipulation de la part du courtier ou de l’exportateur lors des opérations de paiement ou du règlement des taxes. UN ويهدف هذا النظام إلى منع السمسار أو المصدِّر من التلاعب بمدفوعات الشراء أو مدفوعات الضرائب.
    14. Par " dispositif antimanipulation " , un dispositif destiné à protéger une mine et qui fait partie de celle-ci, est relié à celle-ci, attaché à celle-ci ou placé sous celle-ci, et qui se déclenche en cas de tentative de manipulation de la mine. UN ٤١- يعني مصطلح " نبيطة مضادة للمناولة " نبيطة يقصد منها أن تحمي لغما ما وتشكل جزءا منه أو تكون متصلة به أو مربوطة به أو موضوعة تحته وتعمل عند أي محاولة للعبث به.
    En l'occurrence, celle-ci tient à souligner une fois de plus qu'elle n'acceptera aucune manipulation de l'Accord-cadre, sous quelque forme que ce soit. UN وبهذه المناسبة، تود إريتريا أن تؤكد أنها لن تقبل أي تلاعب بالاتفاق اﻹطاري تحت أي قناع.
    29.4 *Systèmes de manipulation de l'uranium métal liquide UN 29 - 4 *نظم مناولة فلز اليورانيوم السائل
    La manipulation de protéines issues d'organismes dangereux a également progressé. UN وحصل كذلك تقدم في مناولة البروتينات من الكائنات الخطيرة.
    Toute manipulation de ces agents doit faire l'objet d'une documentation détaillée. UN ويتعين توثيق أية مناولة لتلك العوامل توثيقا مُفصلا.
    La manipulation de produits friables peut constituer une source importante d'émission de chrysotile. UN وقد تكون مناولة المنتجات الهشة مصدراً مهماً لإنبعاث الكريسوتايل.
    Loi sur la manipulation de substances, matières et déchets dangereux UN قانون بشأن مناولة المواد والنفايات الخطرة
    Elaborer un système d'évaluation de l'impact de la manipulation de produits chimiques sur la santé et l'environnement et l'incorporer dans les programmes relatifs à la sécurité et à la santé au travail. UN وضع نظام لتقييم الآثار الصحية والبيئية في عملية مناولة المواد الكيميائية ودمجه في برامج الصحة والسلامة المهنيتين.
    Il n'est pas possible de démocratiser l'égoïsme, l'exclusion, la manipulation de la vérité. UN من غير الممكن إضفاء الطابع الديمقراطي على الأنانية والإقصاء أو التلاعب بالحقيقة.
    :: Les tentatives de manipulation de l'opinion publique, en particulier par la diffusion d'informations fausses, incomplètes ou partisanes. UN :: محاولات التلاعب بانطباعات الجماهير، بوسائل منها نشر المعلومات المضللة أو الناقصة أو المتحيزة.
    Nous ne devons pas nous rendre coupables de manipulation de la Charte pour servir nos ambitions et desseins particuliers ou locaux. UN ويتعين علينا ألا نتحمل وزر التلاعب بالميثاق لخدمة أهداف محددة، أو تطلعات قطاعية.
    Des cas d'altération de preuves et de manipulation de témoins ont également été signalés. UN وفضلاً عن ذلك، كانت هناك حالات تم فيها التلاعب بالأدلة والشهود.
    La manipulation de l'information, qui ne fait qu'exacerber le problème ethnique, est devenue un moyen de susciter des troubles sociaux comme en témoignent les titres ci-après extraits de différents journaux : UN وقد أصبح التلاعب بالمعلومات الذي يفاقم المشاكل العرقية وسيلة للتحريض على القلاقل الاجتماعية. وفيما يلي بعض اﻷمثلة على عناوين الصفحة اﻷولى في صحف مختلفة، للدلالة على هذه النقطة:
    Définition du dispositif antimanipulation donnée au paragraphe 14 de l'article 2: < < Par " dispositif antimanipulation " , [on entend] un dispositif destiné à protéger une mine et qui fait partie de celleci, est relié à celleci, attaché à celleci ou placé sous celleci, et qui se déclenche en cas de tentative de manipulation de la mine. > > UN تعريف الجهاز المضاد للمناولة حسبما يرد في المادة 2-14: " يعني مصطلح `جهاز مضاد للمناولة` جهاز يُتوخى منه حماية لغم ويشكل جزءاً من اللغم أو يكون متصلاً به أو مربوطاً به أو موضوعاً تحته ويعمل عند أية محاولة للعبث باللغم " .
    Une définition du dispositif antimanipulation qui reprendrait celle du Protocole II modifié estelle acceptable, à savoir < < un dispositif destiné à protéger une mine et qui fait partie de celleci, est relié à celleci, attaché à celleci ou placé sous celleci, et qui se déclenche en cas de tentative de manipulation de la mine > > ? UN هل من المقبول تعريف النبيطة المضادة للمناولة على النحو الوارد في البروتوكول المعدّل الثاني، أي أنها " نبيطة يقصد فيها أن تحمي لغم ما وتشكل جزءاً منه أو تكون متصلة به أو مربوطة به أو موضوعة تحته وتعمل عند أي محاولة للعبث به " .
    A ce jour un seul journal a été suspendu, pour une durée déterminée, parce qu'il y avait eu manipulation de photographies. UN وتم حتى اﻵن وقف إصدار جريدة واحدة لفترة محدودة بسبب تلاعب بالصور.
    En Australie, toute personne appelée à manipuler des réfrigérants fluorocarbonés, y compris dans le cadre d'opérations de transvasement, de fabrication, d'installation, d'entretien ou de mise hors service d'équipements de réfrigération et de climatisation, doit détenir une licence de manipulation de réfrigérants. UN ففي أستراليا يجب أن يحصل أي شخص يقوم بمناولة مبرد الفلوروكربون، على ترخيص مناولة المـُبرد بما في ذلك تفريغ الحاويات، والتصنيع، والتركيب، والخدمة أو إخراج معدات التبريد وتكييف الهواء من الخدمة.
    D. Surexploitation politique et manipulation de l’ethnicité UN المغالاة في الاستغلال السياسي للعرقية والتلاعب بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more