| Chère petite Manon... le notaire des Ombrées te dira queje te laisse tout mon bien. | Open Subtitles | عزيزتي مانون كاتب العدل سيخبركِ بأني تركت كل عقاراتي والتي أصبحت لكِ |
| - Tu veux dire Manon? | Open Subtitles | هل تقصد مانون ؟ |
| - Manon serait le stade. | Open Subtitles | فإن" مانون " هو ملعب كرة القدم الذي يلعبون عليه |
| Que le sang de mes soeurs me donne tout le pouvoir de Manon. | Open Subtitles | أشرب مع إخواتي.. و أنا أخذ من نفسي.. كلقوة"مانون" |
| Manon, va vite_BAR_fermer la porte! | Open Subtitles | مانون أغلقي الباب |
| Manon! J'ai reçu_BAR_ la première goutte! | Open Subtitles | مانون لقد شعرت بالقطرة الأولى |
| - Manon du bossu! Qui d'autre? | Open Subtitles | - مانون بنت الأحدب ومن غيرها - |
| C'est Manon, la fille du bossu. | Open Subtitles | إنها مانون إبنة الأحدب |
| Vous seriez pas Manon, la fille du pauvre Monsieur Jean? | Open Subtitles | ألستِ مانون ؟ إبنة السيد جان |
| Manon, il faut que tu sauves nos oeillets! | Open Subtitles | مانون يجب أن تنقذي أزهارنا |
| Ecoute-moi, Manon. | Open Subtitles | إستمعي لي مانون |
| Réfléchis, Manon! Réfléchis. | Open Subtitles | فكري يا مانون فقط فكري |
| Monroe, dis-moi, que penses-tu de l'idée de faire Manon avec une fin heureuse ? | Open Subtitles | هنالك نواحي اخرى , بالتأكيد مونرو ), اخبرني ماهو رأيك حول فكرة) جعل (مانون) مع نهاية سعيدة؟ |
| Inès, ...Clémence, Mélanie, Eva, Vanessa, Lou-Anne, ...Alice, Pénélope, Lucille, Aurore, Manon et Simone. | Open Subtitles | (كليمينس)، (ميلاني)، (إيفا) (فينيسا)، (لو آن) (أليس)، (بينيلوب)، (لوسيل) (أورور)، (مانون) -سيمون) ) |
| - Non, Manon, ne fais pas ça, c'est rien. | Open Subtitles | -اوه لا لا لا ( مانون) كل شيء بخير , حقا |
| Manon, écoute-moi! | Open Subtitles | مانون ... إستمعي |
| Manon dans Manon ? | Open Subtitles | مانون, في "مانون"؟ |
| Manon! Réponds-nous! | Open Subtitles | "مانون " يملأني |
| Je t'invoque, Manon. | Open Subtitles | أُحضركيا"مانون" |
| Je t'invoque, Manon. | Open Subtitles | أُحضركيا"مانون" |