"manque à gagner lié à un" - Translation from French to Arabic

    • الكسب الفائت في
        
    • الكسب الفائت عن
        
    • بالكسب الفائت بالنسبة إلى
        
    3. manque à gagner lié à un projet particulier 125 - 131 132 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 125-131 166
    4. manque à gagner lié à un projet futur 132 - 134 134 UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 132-134 168
    3. manque à gagner lié à un projet particulier 125 - 131 86 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 125-131 97
    4. manque à gagner lié à un projet futur 132 - 134 87 UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 132-134 99
    4. manque à gagner lié à un projet futur 139 — 141 43 UN 4- الكسب الفائت عن مشاريع مقبلة 139-141 51
    Conformément à la méthode énoncée aux paragraphes 93 à 95 au sujet du manque à gagner lié à un projet futur, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. UN وبتطبيق النهج المتخذ فيما يتعلق بالكسب الفائت بالنسبة إلى المشاريع المستقبلية والمبيّن في الفقرات 93 إلى 95، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض.
    3. manque à gagner lié à un projet UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 133-138 50
    3. manque à gagner lié à un projet particulier 87 — 92 26 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 87 - 92 30
    4. manque à gagner lié à un projet futur 93 — 95 27 UN 4- الكسب الفائت في مشروعات مقبلة 93 - 95 31
    133. Conformément à la méthode énoncée aux paragraphes 87 à 92 au sujet du manque à gagner lié à un projet particulier, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. UN 133- وتطبيقاً للنهج المتبع تجاه الكسب الفائت في أي مشروع معين، كما ورد في الفقرات من 87 إلى 92، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض.
    351. Conformément à la méthode énoncée aux paragraphes 87 à 92 au sujet du manque à gagner lié à un projet particulier, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. UN 351- وبتطبيق النهج المتخذ بشأن الكسب الفائت في مشروع معين والمبيّن في الفقرات 87 إلى 92، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض.
    3. manque à gagner lié à un projet particulier 144 - 150 108 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 144-150 125
    4. manque à gagner lié à un projet futur 151 - 153 110 UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 151-153 126
    3. manque à gagner lié à un projet particulier 125 - 131 100 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 125-131 117
    4. manque à gagner lié à un projet futur 132 - 134 102 UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 132-134 119
    3. manque à gagner lié à un projet particulier 125 - 131 87 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 125-131 103
    4. manque à gagner lié à un projet futur 132 - 134 89 UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 132-134 105
    3. manque à gagner lié à un projet particulier 125 131 145 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 125-131 180
    4. manque à gagner lié à un projet futur 132 134 147 UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 132-134 181
    4. manque à gagner lié à un projet futur UN 4- الكسب الفائت عن مشاريع مقبلة
    415. Conformément à la méthode énoncée aux paragraphes 93 à 95 au sujet du manque à gagner lié à un projet futur, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. UN 415- وبتطبيق النهج المتخذ فيما يتعلق بالكسب الفائت بالنسبة إلى المشاريع المستقبلية والمبيّن في الفقرات 93 إلى 95، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض. باء - خسائر الممتلكات المادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more