"manus" - Translation from French to Arabic

    • مانوس
        
    • مانس
        
    • ومانوس
        
    • مكمانس
        
    • مكمانوس
        
    L'étude portera plus particulièrement sur la diversité génétique d'espèces sélectionnées d'invertébrés marins vivant dans le bassin de Manus, dans l'archipel des Bismarck, à proximité des côtes de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, et portera notamment sur la structure des populations et la classification des espèces. UN وستركز هذه الدراسة على التنوع الجيني لمجموعة مختارة من أنواع اللافقاريات البحرية من حوض مانوس في أرخبيل بِسمارك بالقرب من بابوا غينيا الجديدة، وهي ستغطي البنية السكانية للأنواع الأحيائية وتصنيفها.
    Le nombre d'élèves des deux sexes inscrits dans une école était le plus élevé dans le District de la capitale nationale, dans les provinces de Manus et de la Nouvelle-Bretagne de l'Est et le plus faible dans les provinces de montagnes. UN وكان عدد التلاميذ الملتحقين بالمدارس من الجنسين هو الأعلى في منطقة العاصمة ومقاطعتي مانوس وشرق بريطانيا الجديدة، والأدنى في مقاطعات المرتفعات.
    De "Manus", main en latin. Open Subtitles أتعلمَ ما أصل كلمة "إدارة"؟ "مانوس" كلمة لاتينية معناها يد
    Manus, Garabedian, Springer, Velez, Ellis, Doyle, Booth, vous avez tous fait correspondre vos cartes avec la bonne recrue. Open Subtitles (مانس),(غرابديان),(سبرينغر) (فيليس),(إليس),(دويل),(بوث) نجحتم فى مطابقة بطاقتكم إلى المجند الصحيح
    Maximo Manus. Il s'est évadé il y a 3 ans. Open Subtitles (ماكس مانوس) هرب من حيازتك منذ ثلاث سنوات
    En 2009, le Secrétariat a initié, dans la province de Manus, un projet tendant à engager les communautés dans un projet visant à voir dans quelle mesure les coutumes ont besoin d'être ou peuvent être changées afin de protéger les femmes et de promouvoir leur rôle de leaders dans leurs communautés. UN وفي عام 2009 قامت الأمانة بتنفيذ مشروع تجريبي في مقاطعة مانوس بغية إشراك المجتمعات المحلية في مشروع لدراسة ضرورة تغيير الأعراف أو إمكانية تغييرها لحماية النساء وتعزيز دورهن كقائدات في المجتمعات المحلية.
    Les présidents de l'administration de la province de Manus et des administrations locales ont fortement appuyé ce projet qui mènera à une déclaration des coutumes provinciales visant à assurer la protection des femmes/filles et la promotion de leurs droits. UN وأيد رئيس حكومة مقاطعة مانوس ورئيس الحكومة المحلية هذا المشروع تأييدا قويا، مما سيؤدي إلى الإعلان عن عرف على مستوى المقاطعة يهدف إلى تعزيز حماية النساء/الفتيات وتعزيز الحقوق.
    Manus est au Metro-General. Open Subtitles أعلم أنّ لدينا (مانوس) بمستشفى (مترو) العام
    Max Manus fut décoré du Distinguished Service Order, de la Military Cross et de la Croix de guerre à 2 épées. Open Subtitles (ماكس مانوس) مُنح وسام الخدمة العسكرية, الصليب العسكرى وصليب الحرب مع سيفين.
    Max Manus mourut en 1996, à I'âge de 81 ans. Open Subtitles مات (ماكس مانوس) في يناير 1996 عن عمر يناهز 81 عاما
    Ça pourrait être notre lien avec Victor Manus. Open Subtitles للهويات المزيفة (يمكن ان يكون لديه صله (بفكتور مانوس
    Leurs présidents et un représentant de Nautilus Minerals Ltd. se sont réunis à New York les 16 et 17 juin 2005 pour examiner les recommandations de l'atelier ainsi que quelques-uns des résultats du programme géophysique que la Nautilus Minerals Ltd. a lancé dans l'est du bassin de Manus en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN وفي 16 و 17 حزيران/يونيه 2005، والتقى في نيويورك رؤساء الأفرقة العاملة، ومعهم ممثل لشركة ناوتيلوس المحدودة للمعادن، لاستعراض توصيات حلقة العمل، وبعض نتائج البرنامج الجيوفيزيائي لشركة ناوتيلوس، في حوض مانوس الشرقي، في بابوا غينيا الجديدة.
    Depuis septembre 2001, de nombreux demandeurs d'asile arrivant sans autorisation sur l'Île Christmas, les Îles Cocos et les Îles Ashmore ont été renvoyés vers Nauru et l'Île de Manus en PapouasieNouvelleGuinée, où ils seraient hébergés dans des centres de rétention en attendant qu'il soit statué sur leurs demandes d'asile; UN فمنذ أيلول/سبتمبر 2001، نُقِلت جموع غفيرة من ملتمسي اللجوء الذين حطوا الرحال دون تصريح في جزيرة كريسماس وجزيرة كوكوس وأشمور ريف إلى ناورو وإلى جزيرة مانوس في بابوا غينيا الجديدة. وأُبلغ أنهم يقيمون في مراكز احتجاز في انتظار تقرير حق اللجوء؛
    Depuis septembre 2001, de nombreux demandeurs d'asile arrivant sans autorisation sur l'île Christmas, les îles Cocos et les îles Ashmore ont été renvoyés vers Nauru et l'île de Manus en PapouasieNouvelleGuinée où ils seraient hébergés dans des centres de rétention en attendant qu'il soit statué sur leur demande d'asile. UN فمنذ أيلول/سبتمبر 2001، نُقِل عدد كبير من ملتمسي اللجوء الذين وصلوا دون تصريح إلى جزيرة كريسماس، وجزيرة ككوس، وأشمور ريف إلى جمهورية ناورو وإلى جزيرة مانوس في بابوا غينيا الجديدة. وأُبلغ أنهم يقيمون في مراكز الاحتجاز في انتظار تقرير حق اللجوء.
    - Max Manus. Voici Kolbein Lauring. Open Subtitles -ماكس مانوس) وهذا (كولبن لورينج) )
    Quelle "nation", Max Manus? Open Subtitles أى نوع من البلاد , (ماكس مانوس
    Ça veut dire que tu es attiré par une Elena Manus ? Open Subtitles أخمّن ذلك يعني أنك مجذوب إلى (إلينا مانس
    On peut pas croire Elena Manus. Open Subtitles حسنًا، نعرف بأننا لا نستطيع الوثوق بـ(إلينا مانس)، حتى.
    Et Elena Manus est médium. Open Subtitles لربما (إلينا مانس) وسيطة.
    L'application de cette politique a déjà commencé dans les provinces ci-après : Morobe, Madang, East Sepik, Western Highlands, Southern Islands, Enga, Manus, East New Britain, West New Britain, New Ireland, Milne Bay et dans la région autonome de Bougainville. UN وبدأ بالفعل تنفيذ هذه السياسة في المقاطعات التالية في البلد: موروبي ومادانغ وشرق سيبيك والمرتفعات الغربية والمرتفعات الجنوبية وإنغا ومانوس وشرق بريطانيا الجديدة وغرب بريطانيا الجديدة وأيرلندا الجديدة ومقاطعة خليج ميلني ومنطقة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Donc vous pensez que le voisin de Mc Manus n'a pas vu Yvette la nuit dernière, mais sa soeur ? Open Subtitles اذا تعتقد ان جار كيسي مكمانس لم يرى ايفيت ليلة الامس بل رأى اختها
    Vous avez raté Mc Manus pour qu'il puisse m'abattre, mais en vain, donc vous ruinez le point d'orgue de ma carrière. Open Subtitles لقد تركتِ (مكمانوس) يهرب حتى يقوم بقتلي، وعندما لمْ ينجح ذلك، قرّرتِ تدمير أهمّ لحظة في مسيرتي المهنيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more