M. Marek Tiits, Institut des études baltes, Estonie | UN | السيد ماريك تيتس، معهد دراسات البلطيق، إستونيا |
M. Marek Nowicki, Président de la Fondation d'Helsinki pour les droits de l'homme | UN | السيد ماريك نوفيسكي، رئيس مؤسسة هلسنكي لحقوق اﻹنسان |
- De la corde pour Marek. - Ça sent le renfermé. | Open Subtitles | أكثر بعض الشيء على ماريك اشمّ الهواء الفاسد |
Ça va aller... - Trouvons Marek. | Open Subtitles | فرانسوا، سيكون الامر علي مايرام هيا نجد ماريك |
Le 10 juillet, Marek Nowicki a été nommé Médiateur pour une durée de deux ans. | UN | وعين مارك نوويكي في 10 تموز/يوليه أمينا للمظالم لمدة سنتين. |
Si Marek était revenu avec nous, qu'y aurait-il d'écrit? | Open Subtitles | اذا جاء ماريك معنا ماذا سيكون مكتوبا هنا ؟ |
Le Président du CCI, M. Marek Belka, a cependant précisé à mon Représentant spécial que les bailleurs pouvaient apporter leurs fonds par le canal des Nations Unies, à condition que l'ONU agisse en coordination avec le CCI. | UN | وقد أوضح ماريك بيلكا، الرئيس المقبل للمجلس، لممثلي الخاص أنه يمكن تحويل الأموال المقدمة من المانحين بصورة مستقلة عن طريق الأمم المتحدة، بشرط أن تنسق الأمم المتحدة ذلك مع المجلس. |
Innovation et compétitivité des économies en transition : M. Marek Belka, Secrétaire exécutif, Commission économique pour l'Europe; | UN | الابتكار والقدرة على التنافس في الاقتصادات التي تمر بفترة انتقالية: السيد ماريك بيلكا، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا؛ |
" Les investissements étrangers privés - trop ou trop peu? " : M. Marek Belka, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe (CEE); et | UN | " التمويلات الخارجية للقطاع الخاص، هل تزيد على الحاجة أم تنقص عنها ؟ " السيد ماريك بلكا، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا؛ |
" Les investissements étrangers privés - trop ou trop peu? " : M. Marek Belka, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe (CEE); et | UN | " التمويلات الخارجية للقطاع الخاص، هل تزيد على الحاجة أم تنقص عنها ؟ " السيد ماريك بلكا، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا؛ |
Mme Krystina Panek-Gonde, remplacée par la suite par M. Marek Poricky | UN | متبوعه بمناوبها السيد ماريك بوريكي |
À la même séance, les experts dont le nom suit ont fait des déclarations: Mme Margot Wallström, Mme Rashida Manjoo, Mme Zohra Rasekh et M. Marek Marczynski. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أعضاء فريق النقاش التالية أسماؤهم: مارغوت والستروم، رشيدة مانجو، زُهرة راسخ، ماريك ماركزينسكي. |
Papa, j'ai la tondeuse de Marek. | Open Subtitles | هيه ، أبي . لقد حصلت على مقصّات ماريك أوه ، كريس ، عظيم . |
Marek, c'est moi qui grimpe le mieux. | Open Subtitles | ماريك , انا أفضل متسلقة انا أفضل متسلقة |
- On ne part pas sans Marek. - Rien à foutre. | Open Subtitles | لن نذهب بدون ماريك لا يهمني امر ماريك |
Partez, j'attends Marek. | Open Subtitles | اضغطي علامتك انا لن اذهب بدون ماريك |
Au fait... je m'appelle Andre Marek. | Open Subtitles | أوه ، بالمناسبة اسمي أندريه ماريك |
Vous en imposez, Marek, pour un universitaire. | Open Subtitles | بدوت رائعا جدا اليوم ماريك ، كأكاديمي |
Marek doit te tenir informé. | Open Subtitles | أفترض تقارير ماريك لك. |
Depuis le 1er juillet 2000, M. Marek Janowski est le Directeur musical. | UN | وابتداء من 1 تموز/يوليه، أصبح الأستاذ مارك جانوفسكي المدير الموسيقي. |
Innovation et compétitivité des économies en transition : M. Marek Belka, Secrétaire exécutif, Commission économique pour l'Europe; | UN | الابتكار والقدرة على التنافس في الاقتصادات التي تمر بفترة انتقالية: السيد مارك بيلكا، الأمين التنفيذي، اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛ |