"marrante" - Translation from French to Arabic

    • مضحكة
        
    • مرحة
        
    • ممتعة
        
    • المضحكة
        
    • مضحكه
        
    • المضحك
        
    • الممتع
        
    • مرحه
        
    • طريفة
        
    • مسلية
        
    • ممتعه
        
    • ومرحة
        
    • مرحاً
        
    • ظريفة
        
    • ظريفه
        
    Ils te poussent à faire une photo marrante, qu'ils utilisent toujours et t'as l'air d'une idiote. Open Subtitles دائما يحاولون أن يلتقطون صورة مضحكة ليستخدموها متى ما أرادوا ، وستبدين غبية
    Mais la manière dont il vous faisait tomber paraissait marrante. Open Subtitles لكن الطريقة التي يوقعك بها أرضاً تبدو مضحكة
    Gentille et marrante. Plus marrante que gentille. Open Subtitles إنها لطيفة ومرحة ليست لطيفة جداً، ولكنها مرحة
    mais tout a changé et, tu sais, elle est excentrique et marrante et belle et une assez bonne soudeuse. Open Subtitles ولكن تغير ذلك كله، وكما تعرف، فلها نزعة غريبة كما أنها مرحة وجميلة، وعاملة لحام بارعة
    Cette petite balade était marrante. Vas-tu enfin me dire où tu nous conduis ? Open Subtitles هذه الرحلة الصغيرة كانت ممتعة ألن تبدأ بإخباري إلى أين نتوجه؟
    hé j'ai merdé, pas de réseau pendant une heure longue histoire marrante je te plante PAS promis Open Subtitles مرحبًاتورطتفي مشكلة,سينقطعالاتصاللساعةتقريبًا , إنها قصة طويلة لكنها مضحكة , وأقسم أنني لا أتهرب منك.
    j'ai une histoire marrante. Open Subtitles وتعثر ووقع الى أسفل التلة حسنا، أنا لدي أيضا قصة مضحكة أيضا
    marrante,marrante,nul,nul, marrante,marrante mais le gars est mort. Open Subtitles مضحكة، مضحكة، لا، لا. مضحكة، مضحكة لكن الرجل مات.
    J'oublie la pierre, parce que la danse était marrante. Open Subtitles لن أنسى رميتك لهذه الحجارة و لكن رقصتك كان مضحكة للغاية
    Quelqu'un a une histoire marrante d'école de climatisation ? Open Subtitles هل لدى أي منكم قصة مرحة عن مكيفات المدرسة؟
    Non, pire. Elle ma dit que je n'étais plus marrante. Open Subtitles لا ، أسوء قالت لي بأني لست مرحة بعد الآن
    Je veux dire, elle est mignonne et marrante, mais ce n'est pas la peine de retourner en prison pour elle. Open Subtitles أعني، هي لطيفة و مرحة لكنّها لا تستحق أن تعود للسجن من أجلها
    - Il est pas cinglé. Il a seulement une vie différente. Et très marrante. Open Subtitles ليس مجنوناً, بل لديه طريقة غريبة للعيش طريقة مرحة
    Redis-moi pourquoi je pensais que ce serait une idée marrante ? Open Subtitles ذكرنا مجددًا لما خلتُها ستكون فكرة ممتعة.
    C'est que la vie est pas marrante, et que c'est principalement une suite monotone de déceptions. Open Subtitles فهو أن الحياة ليست ممتعة وأنها تقريبًا سلسلة متواصلة من الاحباطات
    Allez, les gars. Belle, marrante, avec un accent américain suspect. Open Subtitles هيّا، يا رجال اللهجة الأمريكية المخادعة المضحكة اللائقة
    Elle a dit que tu n'est pas sûr que la blague d'ouverture soit marrante. Open Subtitles تقول بأنك لست متأكداً إن كانت النكته الإفتتاحيه ستكون مضحكه
    Euh, voici la partie marrante qui est aussi un très bon signe pour l'hummanité, vraiment ? Open Subtitles هذا هو الجزء المضحك حقا وهو أيضا إشارة طيبة للإنسانية في الحقيقة
    Je savais que tu serais marrante dés que je t'ai vue. Open Subtitles عرفتُ إنه من الممتع اللعب معكِ عندما رأيتكِ في المرة الثانية.
    Elle est marrante, on a plein de choses en commun et elle va passer me prendre pour "barber" toute la journée. Open Subtitles إنها مرحه ولدينا أشياء كثيره مشتركه وستكون هنا في أي وقت لتأخدنى في أي مكان
    Vous êtes plus marrante, - mais il faut se calmer. Open Subtitles أنت طريفة أكثر هكذا، لكنّك بحاجة ماسّة للهدوء
    Elle est tellement marrante et cool... et je réussis enfin à avancer. Open Subtitles و انه حقاً لذيذة و مسلية و انا اخيرا اتحرك للأمام
    Je sais, mais elle est si marrante et tellement mignonne. Open Subtitles اعرف و لكنها ممتعه جدا و جميله جدا
    T'étais plus marrante avant, tu sais ? Open Subtitles يا إلاهي ، كنتِ أكثر مرحاً أتعلمين هذا ؟
    Annie était tellement fantastique, marrante, mignonne et gentille . Open Subtitles آني كانت مذهلة مضحكة للغاية و ظريفة و رائعة
    sauvage, obstinée, marrante, rebelle, tête de mule, toujours amoureuse, et très dramatique. Open Subtitles جامحه,عنيده, ظريفه متمرده دائما مغرمه بطريقه دراميه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more