"match des" - Translation from French to Arabic

    • مباراة
        
    • لمباراة
        
    • المبارة
        
    • في مباراه
        
    On bavarde... comme quoi t'emmènes Andi au match des Steelers. Open Subtitles مجرد ثرثرة حول اخذ آندي الى مباراة ستيلرز
    Je jouerais pas avec lui, il veut aller au match des Rangers ce soir. Open Subtitles لا أود فوضى معه، وقال انه يريد لجعل رينجرز مباراة الليلة
    Si on ne gagne pas le dernier match des Series, ils vont nous écarter. Open Subtitles إن لم نفز بآخر مباراة في الموسم فنحن لانعني لهم شيئا
    Je te demande car nous avons des tickets pour le prochain match des Clippers, et ton père a besoin de quelqu'un pour faire d'incroyables high fives. Open Subtitles أنا فقط أسأل لأننا نملك تذاكر لمباراة كليبرز القادمة و والدكِ بحاجة إلى أحد ليصافحة مصافحة عليا.
    Il t'offrait pas un ticket - à un match des Mariners. Open Subtitles انه لم يعرض عليكِ تذكرة اضافية لحضور مباراة
    Tout comme tu m'as informée que tu vas jouer le match des All-Stars ? Open Subtitles مثلما أبلغتيني أنتِ أنك ستلعبين في مباراة النجوم؟
    Bienvenue dans l'émission après match des All-Stars Open Subtitles 3 مرحبًا بكم في برنامج تحليل مباراة النجوم
    Qu'est-ce que tu vas mettre pour le match des garçons ce soir ? Open Subtitles ماذا تخطّط أن ترتدي في مباراة الأولاد الليلة؟
    Bon, je dois te parler au sujet du match des Steelers. Open Subtitles حسناً, اتيت للتحدث اليك عن مباراة ستيلرز
    Je souhaiterais tant qu'on m'invite à un match des Steelers. Open Subtitles كنت اتمنى لو ان احدهم يدعوني الى مباراة ستيلرز
    Au bord du terrain d'un match des Knicks à 12 ans. Open Subtitles في عمر 12. تجلس في الصف الأول في مباراة للنيكس.
    Hey, j'allais regarder la fin du match des Knicks Open Subtitles كُنت سأذهب لألحق بآخر مباراة فريق نيويورك نيكس
    Et elle n'a jamais manqué de match des Knicks à domicile. Open Subtitles وهي لم تفوت ولا مباراة للنيكس في المنزل.
    Bon, avant que tu ne partes dans les formations offensives (terme foot us) je me rappelle de lorsque mon grand frère Salazar m'avait emmené voir un match des Raiders. Open Subtitles قبل ان اصل الى المحتويات الغريبة من ماضيّ اتذكر كيف ان اخي الكبير سالاد اخذني الى مباراة الرايدر
    Alors, vous voudrez bien rester demain pour regarder le match des Giants. Open Subtitles حسنا,اعتقد انك لن تمانع المجيء الى هنا غدا لمشاهدة مباراة العمالقة
    La NASA m'a demandé de lancer la première balle au match des Angels. Open Subtitles اسمع، ناسا طلبت مني أن ألقي بالرمية الإفتتاحية في مباراة آنجليز.
    Vous comptez vous déclarer à un match des Yankees ? Open Subtitles ما هى خطتك؟ ستطلب منها ذلك فى مباراة فريق اليانكيز؟
    Ton pote Buddy l'emmène au match des Yankees, ce soir. Open Subtitles ان الطبيب صديقك هو الذى سياخذها لمباراة اليانكيز الليلة
    Le consulat de Solaxium 9... veut des places pour le match des Bulls. Open Subtitles القنصلية العالية من سولاكسيوم 9 تريد مقاعد لمباراة الثيران
    Je vais juste regarder le match des Knicks, et rien d'autre. Open Subtitles نعم, سوف أشاهد المبارة وحسب تعلمين ولا شيء أخر
    Je m'entraîne, c'est tout. Je dois ouvrir le match des Dodgers. Open Subtitles إننى أتمرن فقط , فأنا عليا انا ألقى بالكره الأولى في مباراه الدودجرز ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more