Vous aviez déjà mon attention ce matin quand vous avez assassiné ces deux officiers. | Open Subtitles | لقد حصلت على إنتباهي هذا الصباح عندما قمت بقتل أولئك الضباط |
Mais j'étais là ce matin, quand elle a parlé au gérant. | Open Subtitles | كنت موجودًا هذا الصباح عندما كانت تتحدّث إلى مديرها. |
Comme ce matin? Quand tu t'es jetée sur ma voiture ? | Open Subtitles | كما كنتِ تمزحين هذا الصباح عندما وقفتِ أمام سيارتي؟ |
Ce matin, quand nous pensions encore que tu étais enceinte... j'ai vendu ma Corvette. | Open Subtitles | هذا الصباح عندما كنا مازلنا نعتقد أنك حامل لقد بعت السيارة |
Ça me rappelle, chaque matin, quand je me regarde dans la glace, combien je hais ce gouvernement qui contrôle ma vie. | Open Subtitles | انها تذكرني كل صباح عندما أنظر في المرآة كم أنا أكره أن تسيطر هذه الحكومة على حياتي |
C'est bizarre, c'est comme pour nous à 6h du matin quand ça commence à brailler. Pardon ? | Open Subtitles | هذا غريب، ذات الشيء يحدث معنا في السادسة صباحاً عندما يبدأ هذا بالنواح |
Et d'autres fois je dis exactement ce qu'il faut comme çe matin quand je négociais habillement du sexe pas juste une fois mais deux. | Open Subtitles | أقول بالضبط ما هو مطلوب مثل هذا الصباح عندما بمهارة التفاوض الجنسي ليس مرة واحدة فقط |
Mais il a hâte de vous voir demain matin quand vous serez reposés du voyage. | Open Subtitles | لكن هو يتطلع لـ يراك غداً في الصباح عندما ترتاح من تعب الرحلة |
ça m'a tuer ce matin quand tu as dit que tu voulais t'en procurer un. | Open Subtitles | لقد قتلتني هذا الصباح عندما قلت انك تريد لعبتك الخاصة |
J'ai pris les clefs de Nathan ce matin quand il ne regardait pas. | Open Subtitles | لقد سرقت المفاتيح من نايثن هذا الصباح عندما كان غير منتبه |
Le matin, quand Rosa est allée le voir, il était parti. | Open Subtitles | هذا الصباح . عندما ذهب روزا لتطمأن علية كان قد اختفى |
Au moins si on plante la tente on pourra y réfléchir le matin quand on aura plus de lumière. | Open Subtitles | أنت تعرف، ونحن سوف تكون قادرة على تقديم ما لا يقل عن خيمة ، معرفة في الصباح عندما يكون لدينا الوقت النهار. |
Comme ce matin, quand j'ai ramené au Dr. | Open Subtitles | كما حدث هذا الصباح. عندما حضّرت قهوة الدكتور ماسترز، |
Hier matin quand il est allé au bureau du district. | Open Subtitles | بالأمس في الصباح عندما غادر من المنزل ذاهبًا إلى مكتبه. |
Mais je ne l'ai pas réalisé jusqu'à ce matin, quand tu as eu une crise et a commencé à parler des étoiles roses. | Open Subtitles | ولكن لم أدرك ذلك حتى هذا الصباح عندما انتابتكِ النوبة وأصبحت تتكلمين عن النجوم الوردية |
Et souvent, le matin, quand je me regarde dans le miroir, je peux pas m'empêcher d'y penser. | Open Subtitles | غالباً في الصباح عندما أنظر إلى المرآة لا أستطيع إلا أن أفكر بها |
Ce matin quand je t'ai dit que j'avais hâte de partir d'ici... ce n'est plus le cas maintenant. | Open Subtitles | في الصباح عندما قلت لك انى لا اقدر على الخروج من هنا لا احس بهذا الاحساس الان |
Qu'est-ce que tu faisais ce matin quand j'ai appelé ? | Open Subtitles | ما اللذي كنت تفعله هذا الصباح عندما اتصلت بك ؟ |
Donnie Pfaster s'est échappé de prison à 06 h 06, heure à laquelle je me suis réveillée hier matin quand le disjoncteur a sauté. | Open Subtitles | ذلك بالضبط نفس الوقت بأنّني إستيقظت أمس الصباح عندما قوّتي خرجت. |
Chaque matin quand je viens ici, je passe devant, je fais demi-tour. | Open Subtitles | كل صباح عندما أدخل، أمشي بجانبه، يتوجب علي أن ألتف. |
Je l'ai eue ce matin, quand j'ai compris ce que je voulais : un beignet. | Open Subtitles | لا، حدث ذلك الساعة التاسعة صباحاً عندما أدركتُ أنّي أريد كعكاً محلّى بشدّة |
Et je ne l'ai plus revu jusqu'au matin quand je suis venu pour travailler. | Open Subtitles | ولم اره مجددا حتى الصباح حين اتيت الى العمل |