| ... que Maussade l'écureuil est banni et envoyé à la ville pour ne jamais revenir à notre cher parc. | Open Subtitles | لقد تم نفيّ السنجاب (سيرلي) من المدينة. و لن يعود إلى متنزهتنّا المحبوبة و الحُرة. |
| Peut-être, mais je ne peux pas laisser de traces, Maussade. | Open Subtitles | ربمّا. لكن لا يمكنني ترك أى دليل (سيرلي). |
| Maussade, négocions. On peut les partager avec le parc. | Open Subtitles | حسناً، (سيرلي)، دعنّا نتفاوض يُمكننّا نشاطره مع رفاقنّا في المتنزه. |
| J'étais simplement un peu Maussade... | Open Subtitles | .. أنا مكتئب قليلاً |
| Un long silence Maussade ou un commentaire méchant ? | Open Subtitles | تلتزمين بصمت كئيب طويل أم تطلقين تعليقا لئيما؟ |
| Toujours si Maussade, si torturé. | Open Subtitles | دائمًا هو الكئيب ، والمعذّب جدًا ، آآخ |
| Et j'imagine que cet homme grand, sombre et Maussade, doit être Nathan Stark ? | Open Subtitles | وأفترض طويل القامة، عابس الوجه ومكتئب، هو (نيثان ستارك). |
| Très bien, Maussade, dis-moi ce qui se passe là-dedans. | Open Subtitles | حسناً (سيرلي)، عليك أن تخبرنيّ ما الذي يجري هُنا. |
| Je n'ai pas confiance en Maussade, mais travaillons avec lui. Pour l'instant. | Open Subtitles | رغم إنني لا أثق بـ (سيرلي)، لكننّا سنعمل معه في هذا الوقت الراهن. |
| Ils vont m'envoyer à la fourrière, Maussade, je le sais ! | Open Subtitles | سوف يرسلوني مرة أخرى إلى ملجأ الكلاب (سيرلي) لا أعلم ماذا سأفعل ؟ |
| Le jour où Maussade sauvera le parc, il pleuvra des noisettes ! | Open Subtitles | اليوم الذى سينقذ بهِ (سيرلي) المتنزه، سيكون اليوم الذي يسقط بهِ البندق من السماء. |
| C'était un désastre. On a dû travailler avec Maussade. | Open Subtitles | لقد كان الأمر بمثأبة كارثة ، لقد عملنا مع (سيرلي). |
| Maussade, je te revois au commerce de noisettes. | Open Subtitles | حسناً ، (سيرلي) إذاً أراك فى متجر البندق |
| Tu aurais dû avoir un procès, Maussade. | Open Subtitles | يجب أن تحظ بمُحاكمة، يا (سيرلي). |
| Milord Bullingdon, vous semblez bien Maussade. | Open Subtitles | سيدي "بلينجدون"، تبدو مكتئب جداً اليوم؟ |
| Je t'ai jamais vu aussi Maussade depuis que ton volcan n'a pas éclaté en sciences en 6e. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}رائع، لم أراك مكتئب هكذا {\pos(190,230)}منذ أن انفجر بركانك في حصة العلوم الأرضية بالسنة السادسة. |
| Un autre jour Maussade passé à résoudre des crimes haineux. | Open Subtitles | يوم كئيب آخر أمضيته لحل الجرائم البشعة |
| Quand on a quitté LA, on était d'humeur Maussade, parce qu'on se disait que les vacances étaient finies. | Open Subtitles | عادل دون توقف. ولكن عندما غادرنا LA هناك بالتأكيد مزاج كئيب قليلاً لأنه كان هناك شعور بذلك. "الرجال. |
| J'en ai assez de subir ton air Maussade d'introverti, O.K. ? | Open Subtitles | أكتفيت من هذه الإنطواء الكئيب اللعين |
| Pas étonnant que tu sois si Maussade. | Open Subtitles | لا عجب أنّك عابس. |
| Je cherche ce polisson, l'écureuil Maussade. | Open Subtitles | إنني أشم أيّ أثر لذلك الوغد السنجاب (سيرليّ). |