La distance entre le monde et moi est aussi petite qu'une seule Mauvaise journée. | Open Subtitles | هذه هي المسافة التي تفصل أي شخص عني يوم سيء |
J'ai compris, Mauvaise journée au boulot. | Open Subtitles | مهلا, يمكنني الحصول عليه. يوم سيء في العمل. |
Je suis désolée que tu aies passé une Mauvaise journée, mais j'ai quelque chose pour te remonter le moral. | Open Subtitles | انا متاسف بان لديك يوم سيء ولكن لدي شيئا ليبهجك |
Quand quelqu'un passe une Mauvaise journée, tu n'as qu'à sourire pour que tout aille mieux. | Open Subtitles | ،وإذا كان عندك يوم سيئ فما عليك الا الإبتسام لكي تتحسن نفسيتك |
Je pense que je passais une Mauvaise journée, ce jour-là. | Open Subtitles | لا.. أنا فقط أظن أنني كنت أجظى بيوم سيء في ذلك اليوم |
Je ne crois pas qu'il soit d'humeur. Il a passé une Mauvaise journée. | Open Subtitles | لا أظن أنه في مزاج يسمح بزيارته لقد مر عليه يوم سيء |
C'est un peu la sienne, mais par dessus tout c'est juste une très Mauvaise journée. | Open Subtitles | جزئًا منها بسبب ولكن معظمها. لأنه مجرد يوم سيء للغاية. |
Ce fut une Mauvaise journée pour Ben. Et pas un bon jour pour moi. | Open Subtitles | كان يوم سيء لبينيديكت لكنه لم يكن رائعا بالنسبة لي |
Chaque fois que j'aurai une Mauvaise journée, je lirai votre compte-rendu sur la réunion de prière musulmane. | Open Subtitles | وفي كل يوم سيء سأقرأ عنك و أجتماعك مع صلاة تلك الجماعة |
On se calme là, Mauvaise journée. | Open Subtitles | مهلاً، على رسلك يا له من يوم سيء |
Mauvaise journée au bureau ? Pas d'hume... S'il vous plaît, arrêtez. | Open Subtitles | يوم سيء في المكتب؟ من فضلك، كفى |
Mauvaise journée au bureau ? | Open Subtitles | يوم سيء في المكتب؟ |
Tu as eu une Mauvaise journée, un jour. | Open Subtitles | لقد كان لديك يوم سيء , اليس كذلك |
Quand elles ont eu une Mauvaise journée au travail ou à la maison, elles viennent vers nous. On est leur évasion, leur rêve. | Open Subtitles | كلّما أصابهنّ يوم سيء في العمل أو في المنزل، فإنّهنّ يلجأن إلينا، فإننا مهربهنّ وخيالهنّ! |
Avant, une Mauvaise journée n'était rien de plus. | Open Subtitles | كان هناك زمن اليوم السيئ فيه مجرد يوم سيئ |
Ce n'est pas une Mauvaise journée, si ? | Open Subtitles | إذن هذا لَيس يوم سيئ لَك، حقاً، أليس كذلك؟ |
J'ai peut-être une Mauvaise journée. Ça entre dans ton horaire ? | Open Subtitles | ربما أحظى بيوم سيء هل يمكنك وضعه ضمن جدولك ؟ |
Mais quand on vit dans les Bottoms, une Mauvaise journée peut se solder par une mort. | Open Subtitles | لكن حين تعيش في "القيعان"، اليوم السيء قد يكون الموت عن طريق الخطأ. |
Je passe une Mauvaise journée ? Ridicule ! | Open Subtitles | إذا كان ما تقوله هو أنني فقط أمر بيوم سيئ فهذا سخيف |
Donc "fille mystère", êtes-vous... ici pour oublier une Mauvaise journée ou passer une bonne soirée? | Open Subtitles | حسنا ايها الفتاه الحزينه هل انتى هنا لكى تنسى يوم سئ او تقضى ليله مثيره |
Quand vous êtes dans une équipe, vous ne tuez pas le quaterback juste parce qu'il a eu une Mauvaise journée. | Open Subtitles | عندما كنت في فريق، كنت لا تقتل في الوسط لمجرد أنه كان يوما سيئا. |
Une Mauvaise journée, et tout a changé. | Open Subtitles | لقد واجهت يوماً سيئاً وكل شيء تغير بالنسبة لك |
Alors, euh, Mauvaise journée ? Il faut que je sache quels hématomes se forment dans les 20 prochaines minutes. | Open Subtitles | كان يومك سيئاً ... أليس كذلك ؟ أريد أن أعرف ما هي الكدمات التي تتشكل في الدقائق ال 20 المقبلة |
Et quand j'ai eu une Mauvaise journée, j'appelle mon parrain, ou assiste à une réunion. | Open Subtitles | وعندما أمر بيوم سىء أتحدث إلى الراعي الرسمي لي وأذهب لإجتماع |
- J'ai le droit d'être courageuse aujourd'hui. - Ouais, j'ai eu une Mauvaise journée aussi. | Open Subtitles | عليّ أن أكون متسرعة اليوم - نعم , يومي سئ أيضاً - |
Le jour ou tes reves de carriere se brisent en 1 s avec ton embrayage, c'est une Mauvaise journée ! | Open Subtitles | عندما تتبخر مهنتك اللتي عملت بها بجد هذا هو اليوم العصيب! |