"mauvaises herbes" - Translation from French to Arabic

    • الأعشاب الضارة
        
    • الحشائش
        
    • تنبت
        
    • أعشاب
        
    • الاعشاب
        
    • الأعشاب متساويتين
        
    • للأعشاب
        
    • العشب الضار
        
    • الأعشاب الضارةَ
        
    • والحشائش
        
    • واﻷعشاب
        
    • حشائش
        
    Les cendres fertilisent la terre et la chaleur détruit les mauvaises herbes ainsi que les maladies et les ravageurs véhiculés par le sol. UN ويقوم الرماد بتخصيب التربة بينما تقضي الحرارة على الأعشاب الضارة والآفات التي تنقلها التربة.
    Le maïs protège contre les mauvaises herbes et les insectes et sert de support pour les plants de haricots grimpants. UN وتوفر الذُرة حماية من الأعشاب الضارة والحشرات وتعتبر بمثابة دعامة لدعم المواءمة بين نباتات الفاصولياء.
    c'est comme les mauvaises herbes de la famille des pâtes. Open Subtitles ومن مثل الأعشاب الضارة من الأسرة المعكرونة.
    Quand le jardin est envahi par de mauvaises herbes, il est parfois préférable de tout brûler pour semer à nouveau. Open Subtitles عندما الحديقة تكون غارقه من الحشائش, انها بعض الاحيان افضل ان تحرق كليا وتزرع مرة اخرى.
    Couper les racines des mauvaises herbes les empêche de repousser. Open Subtitles لقتل الأعشاب الضارة، يجبأن تسحبها من جذورها كيلا تنبت مجددًا
    Des fleurs en plastique ! Il y a des mauvaises herbes. Open Subtitles أنظر إلى هذه الزهور البلاستيكية و يوجد أعشاب مخدرة
    Il a appelé Naples un jardin de mauvaises herbes, Micheletto. Open Subtitles هو سمى نابولي كحديقه من الاعشاب, ميكليتو.
    Cependant, si on arrache ces mauvaises herbes, les fleurs alentours meurent aussi. Open Subtitles و لكن لو تخلصنا من الأعشاب الضارة, فإن الأزهار التي تعيش في نفس التربة, سينتهي بها الأمر جافة.
    C'estjuste du vieux bois et des mauvaises herbes. Open Subtitles انها مجرد مجموعة من الأخشاب القديمة و الأعشاب الضارة
    Un jour, Dieu brûlera les mauvaises herbes et sauvera les fruits, mais pour l'instant, laissons-les pousser. Open Subtitles ويوم ما سيحرق الله الأعشاب الضارة ويبقي الفاكهة يا بيلي ولكن الآن، دعها تنمو معًا
    Les canards mangent les mauvaises herbes et leurs graines, des insectes et d'autres nuisibles; le travail de désherbage, habituellement effectué à la main par des femmes diminue, et les excréments des canards se transforment en nutriments pour les végétaux. UN فالبط يأكل الأعشاب الضارة وبذورها والحشرات وغيرها من الآفات، حيث يقلص بذلك العمل اليدوي المطلوب لإزالة الأعشاب الضارة الذي تقوم به النساء في غيابه، بينما يوفر روثه مغذيات نباتية.
    Oh, arracher les mauvaises herbes. Open Subtitles أوه، وسحب الأعشاب الضارة.
    Il a été capturé par des mauvaises herbes. Open Subtitles يتم اكتشاف انها على بعض الأعشاب الضارة.
    Ce n'etait pas mon anniversaire , simplement de mauvaises herbes sans aucune raison . Open Subtitles لم يكن عيد ميلادي أو لا شيء، الحشائش فقط دون سبب.
    Elles sont aussi très présentes au stade de l'emballage, tandis que les hommes se consacrent à des tâches physiques plus lourdes comme la récolte, la pulvérisation, la coupe des régimes et l'arrachage des mauvaises herbes. UN وتقوم المرأة أيضاً بشكل كثيف بعمليات التعبئة، بينما يقوم الرجال بالأعمال الشاقة مثل الحصاد والرش والقطع وإزالة الحشائش.
    L'alachlor était utilisé dans la Communauté européenne en tant qu'herbicide pour la lutte contre les herbes annuelles et les mauvaises herbes à feuilles larges dans les champs de maïs, de maïs doux, de soja, de tournesol et de coton. UN 2 - وقد استخدم الألكلور في الجماعة الأوروبية كمبيد للآفات وذلك بغرض مكافحة أنواع الأعشاب ذات الأوراق العريضة التي تنبت في حقول الذرة وفول الصويا وعباد الشمس والقطن.
    Herbicide pour le contrôle des herbes annuelles et les mauvaises herbes à feuilles larges dans les cultures de maïs et de soja. UN مبيد أعشاب لمكافحة الحشائش السنوية والأعشاب ذات الأوراق العريضة في محاصيل الذرة وفول الصويا. الأسماء التجارية:
    Les criminels, c'est comme les mauvaises herbes. Open Subtitles المجرمون مثل الاعشاب الضارة الفريد
    En moyenne, le rendement et le contrôle des mauvaises herbes avec le métolachlore et l'alachlore se sont révélés équivalents. UN وكانت غلة المحاصيل ومكافحة الأعشاب متساويتين في المتوسط عند استخدام الميتولاكلور والألاكلور.
    Au Canada, il était employé comme herbicide pour la lutte contre les herbes annuelles et les mauvaises herbes à feuilles larges dans les champs de maïs et de soja. UN وقد استخدمت في كندا كمبيد للأعشاب من أجل مكافحة الحشائش الموسمية والأعشاب ذات الأوراق العريضة في الحنطة وفول الصويا.
    - Épargne les mauvaises herbes. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُنقذَ الأعشاب الضارةَ.
    Le paraquat est utilisé plus particulièrement pour la lutte contre les mauvaises herbes à feuilles larges et les herbes sauvages. UN ويستخدم خاصة للتحكم في الأعشاب ذات الأوراق الكبيرة والحشائش.
    Il s'agit d'un phytophage polyphage qui attaque pratiquement toutes les plantes cultivées, les mauvaises herbes et les plantes ornementales. UN وهي من آكلات النبات المتعددة العائل التي تجتاح كل المحاصيل واﻷعشاب ونباتات الزينة تقريبا.
    Ce sont des mauvaises herbes... mauvaises herbes que les chevaux ont arrosées. Open Subtitles حشائش تتناولها الأحصنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more