b) Prévoient, si possible, l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. | UN | (ب) أن تنص عموما، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات. |
b) Devraient prévoir, autant que possible, l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. | UN | (ب) أن تنص عموما، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات. |
b) Devraient prévoir, autant que possible, l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. | UN | (ب) أن تنص عموما، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات. |
b) Lorsque cela est possible, l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. | UN | (ب) أن تنص الخطط عموما، حيثما أمكن ذلك، على دفع متأخرات الدولة العضو في غضون فترة لا تتجاوز ست سنوات. |
b) Lorsque cela est possible, l'élimination des arriérés de contribution dus par les États Membres dans un délai maximal de six ans. | UN | (ب) أن تنص الخطط عموما، حيثما أمكن ذلك، على دفع متأخرات الدولة العضو في غضون فترة لا تتجاوز ست سنوات. |
b) Devraient prévoir, autant que possible, l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. | UN | (ب) أن تنص عموماً، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات. |
b) Les échéanciers pluriannuels devraient, autant que possible, prévoir l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. | UN | (ب) أن تنص الخطة عموما، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء متأخرات الدولة العضو في غضون فترة تصل إلى ست سنوات. |
b) Les échéanciers pluriannuels devraient, autant que possible, prévoir l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. | UN | (ب) أن تنص الخطة عموما، حيثما أمكن ذلك، على إزالة متأخرات الدولة العضو في غضون فترة تصل إلى ست سنوات. |
b) Devraient, autant que possible, prévoir l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. | UN | (ب) أن تنص عموما، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات. |
b) Devraient, autant que possible, prévoir l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. | UN | (ب) أن تنص عموما، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات. |
b) Devraient prévoir, autant que possible, l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. | UN | (ب) أن تنص عموماً، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات. |
b) Devraient tendre, autant que possible, à l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. | UN | (ب) أن تنص عموماً، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات. |
b) Les échéanciers pluriannuels devraient, autant que possible, prévoir l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. | UN | (ب) أن تنص الخطة عموما، حيثما أمكن ذلك، على إزالة متأخرات الدولة العضو في غضون فترة لا تتجاوز ست سنوات؛ |