"maximal de six" - Traduction Français en Arabe

    • تصل إلى ست
        
    • لا تتجاوز ست
        
    b) Prévoient, si possible, l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. UN (ب) أن تنص عموما، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات.
    b) Devraient prévoir, autant que possible, l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. UN (ب) أن تنص عموما، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات.
    b) Devraient prévoir, autant que possible, l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. UN (ب) أن تنص عموما، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات.
    b) Lorsque cela est possible, l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. UN (ب) أن تنص الخطط عموما، حيثما أمكن ذلك، على دفع متأخرات الدولة العضو في غضون فترة لا تتجاوز ست سنوات.
    b) Lorsque cela est possible, l'élimination des arriérés de contribution dus par les États Membres dans un délai maximal de six ans. UN (ب) أن تنص الخطط عموما، حيثما أمكن ذلك، على دفع متأخرات الدولة العضو في غضون فترة لا تتجاوز ست سنوات.
    b) Devraient prévoir, autant que possible, l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. UN (ب) أن تنص عموماً، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات.
    b) Les échéanciers pluriannuels devraient, autant que possible, prévoir l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. UN (ب) أن تنص الخطة عموما، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء متأخرات الدولة العضو في غضون فترة تصل إلى ست سنوات.
    b) Les échéanciers pluriannuels devraient, autant que possible, prévoir l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. UN (ب) أن تنص الخطة عموما، حيثما أمكن ذلك، على إزالة متأخرات الدولة العضو في غضون فترة تصل إلى ست سنوات.
    b) Devraient, autant que possible, prévoir l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. UN (ب) أن تنص عموما، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات.
    b) Devraient, autant que possible, prévoir l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. UN (ب) أن تنص عموما، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات.
    b) Devraient prévoir, autant que possible, l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. UN (ب) أن تنص عموماً، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات.
    b) Devraient tendre, autant que possible, à l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. UN (ب) أن تنص عموماً، حيثما أمكن ذلك، على إنهاء المتأخرات في غضون فترة تصل إلى ست سنوات.
    b) Les échéanciers pluriannuels devraient, autant que possible, prévoir l'élimination des arriérés dans un délai maximal de six ans. UN (ب) أن تنص الخطة عموما، حيثما أمكن ذلك، على إزالة متأخرات الدولة العضو في غضون فترة لا تتجاوز ست سنوات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus