Hub et Garth McCann, les hommes les plus vaillants et les plus braves, hein? | Open Subtitles | هب و جارث ماكان أشجع و أجرأ الرجال, أليس كذلك ؟ |
Burger Chef, 4 millions. Ils ont largué McCann pour nous. | Open Subtitles | "برقر شيف" أربع ملايين، وتركوا "ماكان" لتوّهم لأجلنا. |
Tôt ou tard, vous devrez passer par un endroit comme McCann. | Open Subtitles | وعاجلًا أم آجلًا، عليك أن تمري بمكان مثل "ماكان". |
Je sais que vous voulez, une fois grands, être comme McCann. | Open Subtitles | أعلم أنكم تريدون أن تصبحوا مثل "ماكان" عندما تكبرون. |
S'il n'y a pas d'objection, je vais commencer avec l'inspecteur McCann. | Open Subtitles | إذا لم تكن هناك اعتراضات سأبدأ بالمحقق ( ماكين) |
Tous nos comptes, notre ordinateur de pointe, et les employés que je sais méritants dans une filiale indépendante de McCann. | Open Subtitles | كل حساباتنا، حاسوبنا الخارق، والموظفين الذين أعلم أنهم سيكونون ذات قيمة كشركة فرعية مستقلة من "ماكان". |
Mr. McCann, ces sacs pèsent 25 kg pièce. | Open Subtitles | سيد ماكان, هذه الحقائب تزن كل منها 50 رطلا |
Mme McCann va vous donner des vêtements secs. Merci. | Open Subtitles | ستحضر لك السيدة ماكان بعض الملابس الجافة |
PPL a été vendu à McCann. Nous créons une nouvelle agence. | Open Subtitles | "بوتنام ، باول و لو" بيعت لـ "ماكان" نحننبدأوكالةجديدة.. |
Enfin, je peux confirmer que Trey McCann a travaillé pour nous comme gardien et qu'il a été licencié pour faute, mais le reste est confidentiel. | Open Subtitles | أعني، يمكنني تأكيد أن (تري ماكان) عمل لدينا كضابط و أنه فصل لسبب معين، لكن أي شيء عدا ذلك سري |
Mais je ne connaissais pas ton passif avec McCann. | Open Subtitles | لكن لم أكن أدري أن لديك تاريخ مع "ماكان". |
Comme dirait mon père, il a vraiment foutu cet irlandais dans McCann . | Open Subtitles | كما كان يقول أبي، إنه فعلًا نصف كلمة "ماك" في "ماكان". |
J'examinais la liste de McCann. Ils devront lâcher plein de clients pour cause de conflits. | Open Subtitles | كنت أنظر لقائمة عملاء "ماكان" وسيكون هناك الكثير منهم، |
Avon doit aller chez McCann. Tu dois les aider à les garder. | Open Subtitles | "أيفون" عليهم أن يذهبون لـ"ماكان" وعليكِ مساعدتهم بالحفاظ عليه. |
Mais en allant chez McCann, d'ici 1973, vous toucherez quatre fois votre salaire. | Open Subtitles | لكن عندما تذهبين لـ"ماكان" وبحلول عام 1973، ستجدين أربع أضعاف الراتب. |
Tout se sait toujours et McCann est vindicatif. | Open Subtitles | لأن دومًا الكلام ينتشر و"ماكان" شركة انتقامية. |
C'était déjà difficile de te garder après le rachat par McCann. | Open Subtitles | تعلم أنه كان صعبٌ علينا إقناعك بالبقاء عندما شرتنا "ماكان". |
Cette nouvelle peut paraître surprenante, mais McCann nous a assuré une transition tout en douceur. | Open Subtitles | سيود إلقاء كلمة. نعلم أن هذه الأخبار قد واتتنا على حين غرّة، لكن "ماكان" أكّدت لنا أن عملية النقل ستكون سلِسة للغاية. |
J'ai vu Brendan McCann quitter sa maison à 4h35 du matin | Open Subtitles | رأيت (بريندان ماكين) يترك منزله في 4: 35 صياحاً |
McCann est mort, mec. On n'a plus de protection. | Open Subtitles | (ماكين) ,مات يارجل ليس لدينا أي حماية هنا |
Et avec des actionnaires comme ceux de McCann, tu ne peux pas virer des clients, tu détesteras ça. | Open Subtitles | وعندما يكون لديك اصحاب اسهم كما يملك مك كان ، فإنك لا تستطيع فصل العملاء وأعرف انك تكره ذلك |