"me devait" - Translation from French to Arabic

    • يدين لي
        
    • تدين لي
        
    • يدين لى
        
    • مدين لي
        
    • دانَني
        
    • يدينني
        
    • يدينه لي
        
    • مدينًا لي
        
    Un flic vient de me dire qu'il me devait une faveur. Open Subtitles يا إلهي شرطي أخبرني للتو أنه يدين لي بواحدة
    Il me devait un billet pour une réception au consulat de Russie. Open Subtitles كلا إنه يدين لي تذكرة لإستقبال في القنصلية الروسية
    Mais je pense que je parle pour tout le monde quand je dis que ce crétin me devait de l'argent. Open Subtitles لكن أعتقد انني أتحدث لكل شخص فى هذه الغرفة عندما أقول أن هذا الأحمق كان يدين لي بالنقود
    Cette salope me devait 300000 $ . Open Subtitles أتعلم، هذه الحقيرة تدين لي ب300 ألف دولار.
    J'essayais de récupérer les 20 000$ que ton mari me devait. Open Subtitles حاولت ان استرد المال الذى يدين لى بهِ زوجك
    Disons qu'un juge me devait un service ou deux. Open Subtitles حسناً لنقل أن القاضي مدين لي بخدمه أو ثلاثه
    Il me devait une faveur. Open Subtitles دانَني a إحسان.
    Ouais... mais je travaille beaucoup avec Mike et... eh bien, il me devait de l'argent pour deux boulots et... et on a été payé d'avance pour autre chose la semaine dernière. Open Subtitles أجل، لكن أقوم بالكثير من الأعمال معه لكنه يدين لي بأحرة عملين وحصلنا على دفعة مقدمة لعمل آخر الأسبوع الماضي
    Il ne me devait rien, et encore moins la vérité. Open Subtitles وهو لا يدين لي بشيء لا سيما الحقيقة
    Un mec me devait du fric. Open Subtitles انظر, رجل ما كان يدين لي بالمال أيّ رجل لعين؟
    Andy me devait beaucoup plus que valait cette casserole. Open Subtitles أندي يدين لي بالمال أكثر من ثمن هذه الشاحنة القديمة
    J'ai croisé Rolando. Il me devait 25 000 dollars pour un vieux truc. Open Subtitles لقد ذهبت الى رولاندو انه يدين لي بـ 25 ألف دولار
    Il y avait un chèque de 680$. Plus qu'il ne me devait. Open Subtitles كان شيكاً بمبلغ 680 دولار أكثر من ما يدين لي.
    Comme je l'ai dit, il me devait de l'argent. Open Subtitles أعني، مثل ما أخبرتكم كان يدين لي بالمال.
    Le vieux me devait du blé. Open Subtitles اسمع يا رجل كان يدين لي العجوز ببعض الأموال
    Ou plutôt, un secrétaire. Il me devait une fleur. Open Subtitles حسناً، سكرتيرة منزلية في الواقع تدين لي بمعروف
    Je vais le frapper comme s'il me devait de l'argent. Open Subtitles سأضربها وكأنّها تدين لي بأموال.
    Disons qu'un juge me devait un service ou deux. Open Subtitles حسناً لنقل ان القاضى كان يدين لى معروفاً , او ثلاث
    Le colonel Bell me devait une faveur après que je l'ai secouru de cet enfer mexicain où vous l'aviez envoyé. Open Subtitles كان مدين لي بخدمة بعد أن أنقذته من الفوضى المكسيكية التي ارسلته إليها
    Le jeune me devait 1 200 $. Open Subtitles الشابّ دانَني 1,200$.
    Il m'évite comme s'il me devait ma pension. Open Subtitles هو يتفاداني مثل ما هو يدينني بسبب حماية ألطفولة
    Je voulais juste l'argent qu'il me devait. Open Subtitles لقد أردت المال الذي يدينه لي من آخر ضربة
    C'est vrai, mais il me devait encore des relevés. Il me les cachait à cause de notre différend. Open Subtitles أجل، لكنّه بقيَ مدينًا لي ببعض المسح أعتقدُ بأنّه كان يحفظهم بعيدًا عنّي بسبب إنفصالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more