"me faire ça" - Translation from French to Arabic

    • فعل هذا بي
        
    • تفعل هذا بي
        
    • فعل ذلك بي
        
    • تفعلين هذا بي
        
    • تفعلي هذا بي
        
    • فعل هذا لي
        
    • تفعل بي هذا
        
    • تفعل ذلك بي
        
    • تفعل هذا لي
        
    • فعلت هذا بي
        
    • تفعلوا هذا بي
        
    • أن تفعل هذا بى
        
    • يفعلون هذا بي
        
    • تعمل هذا لي
        
    • تفعلين ذلك بي
        
    - Vous devez partir maintenant ! - Vous ne pouvez pas me faire ça ! Open Subtitles أنت بحاجة إلى ترك الحق لا يمكنك فعل هذا بي
    Tu as dû avoir une enfance terrible pour pouvoir me faire ça. Open Subtitles لابد أن طفولتكَ كانت مروعة وجعلتكَ قادر على فعل هذا بي
    Tu as dû avoir une enfance horrible pour me faire ça. Open Subtitles لابد أنكَ مررت بطفولة مروعة كي تفعل هذا بي
    J'espère que vous la trouverez pour que je puisse la regarder dans les yeux et lui demander comment elle a pu me faire ça. Open Subtitles أتمنى أن تجدها لكي أحدق بعينيها وأسئلها كيف أمكنها أن تفعل .هذا بي
    Comment as-tu pu me faire ça ? Open Subtitles لقد كنتُ سأخبركِ كيف يمكنكِ فعل ذلك بي ؟ لا ياأمي , فنحنُ سنكُن معاً في هذة الحياة والحياة الآخرى
    Grand-mère comment peut tu me faire ça? Open Subtitles انت تعلمين كم احبها جدتي كيف تفعلين هذا بي
    Ok, tu peux pas me faire ça. Tu comprends ? Open Subtitles وهذا مروع، لا يمكنك فعل هذا بي هل تفهمني؟
    me faire ça ! Quand je pense à tout ce qu'il y avait entre nous ! Open Subtitles كيف أمكنه فعل هذا بي بعد كل ما كنا نعنيه لبعضنا
    Non ! Non, vous ne pouvez pas me faire ça ! Ces enfants sont toute ma vie ! Open Subtitles لا ، لا يمكنك فعل هذا بي هؤلاء الأطفال هم كل حياتي
    Tu ne peux pas me faire ça. Si tu continues à m'ignorer, il y aura des conséquences. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا بي إذا أستمريت بتجاهلي سيكون هناك عواقب وخيمة
    Faut que t'arrêtes de me faire ça. Open Subtitles ربّاه، لا يمكنكَ الاستمرار في فعل هذا بي
    Tu ne peux pas me faire ça. J'ai seulement 19 ans. Open Subtitles أرجوك لا يمكنك أن تفعل هذا بي أنا فقط بالتاسعة عشر
    Vous ne pouvez pas me faire ça. Open Subtitles لا يمكن أن تفعل هذا بي ماذا عن ميثاق الكرنفال؟
    Comment peux-tu me faire ça ? À la télé ! Open Subtitles ,كيف تفعل هذا بي و على محطة عالمية؟
    - Tu ne peux pas me faire ça ! - Tu ne peux... Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك بي .. لا تستطيع
    Vous ne pouvez pas me faire ça. J'ai un arrangement. Open Subtitles -لا تستطيعون فعل ذلك بي, لقد قمت بعقد صفقة
    La boussole est entre tes mains. Pourquoi me faire ça maintenant ? Open Subtitles البوصلة في يدكِ، فلماذا تفعلين هذا بي الآن؟
    Vous ne pouvez pas me faire ça. Savez-vous qui je suis ? Open Subtitles لا يمكنكِ أن تفعلي هذا بي هل تعرفين من أكون؟
    Tu ne peux pas-- Hey, tu ne peux plus me faire ça maintenant. Open Subtitles .. لا يمكنك فعل لا يمكنك فعل هذا لي بعد الان
    Et tu n'as pas le droit de me faire ça ! Tu n'as plus le droit de me faire ça. Open Subtitles وانت لا تستطيع ان تفعل بي هذا لا تستطيع ان تفعل بي هذا ثانية
    Et que c'était la partie saine de son esprit qui ne voulait pas me faire ça. Open Subtitles وأن هنالك جزءاً عاقلاً فيها لم يُرد منها أن تفعل ذلك بي
    Ça semble encore presque impossible de croire qu'il ait pu me faire ça. Open Subtitles وهو لا يزال يبدو شبه مستحيل للاعتقاد بأنه يمكن أن تفعل هذا لي.
    Comment tu as pu me faire ça ? Comment tu as pu te faire ça ? Open Subtitles لا أصدّق أنّك فعلت هذا بي وبنفسك.
    Vous ne pouvez pas me faire ça. Open Subtitles كلا! لا يمكنكم أن تفعلوا هذا بي.
    Tu ne peux pas me faire ça. Je t'en supplie, ne meure pas. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل هذا بى رجاءً، لا تَمُتْ
    Si ces personnes peuvent me faire ça, quelles sont vos chances à votre avis ? Open Subtitles إذا كان هؤلاء الناس بإمكانهم أن يفعلون هذا بي ما الفرصة التي تعتقدين أنها لديكِ؟
    M. Lehmann, vous ne pouvez pas me faire ça ! Je comptais sur vous ! Open Subtitles سّيد ليهمان لا تستطيع ان تعمل هذا لي أنا كنت أعتمد عليك
    Comment peux-tu me faire ça, à notre fils ? Open Subtitles كيف تفعلين ذلك بي وبطفلنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more