"me forcer" - Translation from French to Arabic

    • إجباري
        
    • إرغامي
        
    • تجبرني
        
    • اجباري
        
    • جعلي
        
    • ستجبرني
        
    • ستجبروني
        
    • لإرغامي
        
    • تجبرنى
        
    me forcer à adopter tes dépravations ne te suffisait pas, il a fallu que tu partages ça avec tes collègues ? Open Subtitles إجباري على مشاركتك في آثار الماضي لم يكن سيئاً بما يكفي فرأيت أن تشرك زملاءك به أيضاً؟
    - Me fournir de fausses informations, donner de faux rapports à la presse, me forcer à des choix pour mon gouvernement non-éthiques aux promesses politiques qui m'ont fait élire. Open Subtitles تعطيني معلومات استخبارية سيئة تسريب تقارير مزوره للصحافة إجباري على اختيار مجلس الوزراء
    Tu veux me forcer à passer Thanksgiving avec ma famille pour leur dire d'aller au diable par la suite ? Open Subtitles أنت تريدين إجباري على قضاء عيد الشكر مع عائلتي ومن ثم تقولين لهم أن يذهبوا إلى الجحيم؟
    Tu comptes me forcer à rester ? Open Subtitles أنتم، توقّفوا أتعتقد حقًا أنه بإمكانك إرغامي على المكوث؟
    Non, je n'irai pas. Vous ne pourrez pas me forcer. Open Subtitles لا لن أذهب,ولا تستطيع أن تجبرني على ذلك.
    Vous ne pouvez pas me forcer à aller jusqu'au bout de ce test ridicule ou à me marier. Open Subtitles لا يمكنك اجباري على المضي في هذا الاختبار السخيف أو الزواج
    Vous pensez pouvoir me forcer à faire ce que vous voulez, même si c'est complètement débile ? Open Subtitles تظن بإمكانك جعلي أفعل ما تريد مهما كان أحمقاً؟
    Tu aurais dû me le dire et me laisser gérer ça, au lieu de me forcer. Open Subtitles كان عليك إخباري وتركِ أتعامل مع الأمر بدلًا من إجباري
    Après tout, vous ne pouvez pas me forcer à partager votre lit. Open Subtitles في الأخير لا يمكنكَ إجباري على مشاركتك الفراش.
    Tout comme vous avez eu aucune arrière-pensée à propos de me forcer à subir une vasectomie. Open Subtitles كحين لم تتراجعي عن إجباري لإجراء جراحة استئصال
    Narcisse peut toujours me forcer à signer cette loi. Open Subtitles نارسيس لايزال يستطيع إجباري على توقيع القانون
    Ça a rendu ma mère folle parce qu'elle aimait mes boucles, et elle a essayé de me forcer à arrêter. Open Subtitles مادفع أمي للجنون لأنها أحبت شعري المموج وكانت تحاول إجباري على التوقف
    Ils peuvent me forcer à démissionner, j'aurai encore plus de temps libre à vous consacrer. Open Subtitles يمكنهم إجباري على التقاعد لكن هذا سيمنحني فقط المزيد من الوقت لأتفرَّغ لكِ
    Non. De cette façon, ils ne peuvent pas me forcer à témoigner. Open Subtitles كلا.انظر، بتلك الطريقة، لا يمكنهم إجباري على الإدلاء بشهادتي
    Tu peux me faire faire n'importe quoi d'autre, mais tu ne peux pas me forcer à faire ça. Open Subtitles يمكنك ان تجبريني على فعل أي شيء آخر لكن لا يمكنك إجباري على فعل ذلك
    mais il ne peut pas me forcer a aimer ça . Et c'est exactement ou se trouve ton influence. Open Subtitles حسنٌ، يمكنه أن يجبرني على البقاء ولكن لا يمكنه إجباري على حبّ العمل
    Essayez-vous de me forcer la main. Vous voulez que j'appel la police. Open Subtitles مهلاً، أنت تحاول إرغامي تريدني أن أتصل بالشرطة
    Whoa. Essayez-vous de me forcer la main. Vous voulez que j'appel la police. Open Subtitles مهلاً، أنت تحاول إرغامي تريدني أن أتصل بالشرطة
    Tu penses pouvoir me forcer à me transformer, comme cadeau ? Open Subtitles كنت تعتقد أنك يمكن أن تجبرني أن أتغير باعتبارى هدية؟
    Vous pouvez soit revenir de votre plein gré, soit me forcer à venir vous chercher. Open Subtitles إمّا أن تعود بإرادتك أو تجبرني على المجيء لإيجادك.
    Tu peux m'enchaîner à un bureau mais tu ne pourras jamais me forcer à toucher ma calculatrice. Open Subtitles يمكنكِ تقييديّ بمكتب لكن لا يمكنكِ أبداً اجباري على لمس الحاسبة.
    Il veut m'humilier, me torturer, me forcer à lâcher un argent durement gagné ! Open Subtitles إنه يريد إذلالي .. و جعلي أعاني يجبرني على التخلي عن مالي الذي عانيت كثيراً في جمعه
    Je veux pas la tuer, mais tu vas me forcer à le faire. Open Subtitles لا أودّ أن أضطرّ لقتلها، لكن هذا تحديدًا ما ستجبرني عليه.
    Vous allez me forcer à y aller ? Open Subtitles كلكم ستجبروني على الذهاب ؟
    Il l'utilise comme monnaie d'échange pour me forcer à l'aider à tuer la Fée Noire. Open Subtitles وهو يستعمله كورقة مساومة لإرغامي على مساعدته لقتل الحوريّة السوداء
    Tu peux pas me forcer alors que je suis pas prête, Bill. Open Subtitles لا يمكنك أن تجبرنى على فعل شىء لست مهيئة لفعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more