"me lève" - Translation from French to Arabic

    • أستيقظ
        
    • أنهض
        
    • نهضت
        
    • أصحو
        
    • أستيقظُ
        
    • سأنهض
        
    • أصحى
        
    • يجب ان استيقظ
        
    • ان انهض
        
    • نهوضي
        
    Chaque jour, je me lève à 5h30, j'observe les chimpanzés, petit déjeuner de racines et d'eau, puis nouvelles observations. Open Subtitles كل يوم أستيقظ في الخامسة والنصف صباحاً أشاهد القرود أتناول غداءً سريعاً من الجذور والماء
    Un matin, je me lève et tu n'es plus là. Open Subtitles أنا لا أعرف. أستيقظ صباح واحد وأنت ذاهب.
    Je me lève tous les jours très tôt et prépare le petit déjeuner avec leur aide. UN أستيقظ من النوم في وقت مبكر كل صباح وأُعدُّ الفطور بمساعدتهم.
    Je ne sais pas vous, mais je me lève faire pipi chaque 75, 80 ans... Open Subtitles لا أعلم بشأنك لكنّي أنهض لأقضي حاجتي كل 75، أو 80 عامًا هل انتهيتِ؟
    Je ne trouve rien pour y remédier, alors je me lève et je traîne. Open Subtitles ,لم أجد أي شيء لعلاجه لذا, أنهض, وأتجول في الجوار
    Alors je me lève et je commence à marcher et je vois qu'il y a là-bas plein de ballons verts, je ne sais pas pourquoi. Open Subtitles و بعدها نهضت , و بدأتُ أمشي بالجوار, و رأيت , يوجدُ الكثيرَ من البالونات الخضراء بالأعلى هناك, لسببٍ معيّن,
    Je veux que vous sachiez... je me lève tous les matins en étant fier de vous. Open Subtitles أردتأعلامكم.. أنا أستيقظ كل يوم فخور بكم.
    Elle se remet de son opération, alors quand c'est son tour, je me lève pour voir comment elle va. Open Subtitles الأمر فقط ، كما تعلم هي تتعافى من العمليّة الجراحيّة لذلك كُل مرّة يأتي دورُها أستيقظ لأرى كيف تفعل
    Je me lève le lundi, je prends ma gamelle, je vais trimer. Open Subtitles أستيقظ في صباح الإثنين وأجد طعامي على الطاولة وأرحل وأشق طريقي
    Je me lève et je suis habillée, je m'assois et je suis nourrie, si j'ai soif on m'amène de l'eau ou du vin. Open Subtitles أستيقظ وأرتدي ملابسي و أجلس و أكل وعندما أعطش أحضر الماء أو النبيذ
    Un jour, je me lève, et boum. Plus de menstruations. Open Subtitles أستيقظ كل يوم ، وأنفجر لا مزيد من الفقرات
    Parfois, je me lève le matin et je ne sais pas qui je suis. Open Subtitles أحيانا أستيقظ في الصباح و أنا لا أعلم من أنا؟
    Tous les jours, je me lève, j'attrape le bord de mon lit, parce que j'ai tellement peur que tomber, me briserait en mille morceaux. Open Subtitles كل يوم، عندما أستيقظ أمسك بطرف السرير ،لأنني خائف، إن سقطت فسأتناثر لملايين القطع
    Pour me calmer, je me lève et je marche dans la maison. Open Subtitles وحتى أهدأ، أنهض من الفراش وأتمشى في المنزل
    Je me lève pas avant 2 h 30. Open Subtitles لا أنهض من السرير قبل الثانية أو الثالثة
    Me dire qu'il faut que je me lève tous les matins et que je respire. Open Subtitles أنهض من الفراش كل صباح وأتنفس طوال اليوم
    Alors je me lève, je vais au Sag General pour acheter un muffin cappuccino. Open Subtitles لذا نهضت وذهبت إلى المتجر لأحصل لها على كعك الكابوتشينو
    Je me lève à 4 h 30 pour écrire dans les WC, car Alison a changé mon bureau en fichue nurserie. Open Subtitles أصحو في الساعه 4: 30 صباحًا كي أكتب في دوره المياه.. لأن آليسون حولت مكتبي إلى حضانه.
    Je me lève à 6 h. Open Subtitles أنا أستيقظُ في الساعة السادسة.
    Répondez, ou je vous jure que je me lève et que vous ne me reverrez jamais. Open Subtitles ،أجب السؤال، أو أقسم بالله أنّي سأنهض ولن تراني مجدداً
    Ouais alors j'ai fini ma bière... et ben tu comprends il fallait que je me lève tôt le matin pour aller au boulot alors... Open Subtitles وأنهيت جعتي و.. حسناً, انت تعلم, عليّ أن أصحى مبكراً للعمل في الصباح وكل ذلك
    Ècoutez, je ne veux pas être directe, mais il est tard, et je me lève tôt. Open Subtitles انظر,لا اريد ان ابدو مستعجلة,و لكن الوقت تاخر و يجب ان استيقظ باكرا
    Ce n'est pas parce que je me lève tôt que tu dois faire de même. Open Subtitles لا يعني ان علي ان انهض مبكرًا انه يتوجب عليك ان تعانين
    Mais je me lève à 5 heures et je travaille 14 heures par jour. Tu vas mal ? Open Subtitles ولا أزال أتدبر نهوضي في الـ5 صباحاً وأعمل 14 ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more