Vu qu'il ne va pas avoir de mecs ici, j'ai pensé que j'allais me préparer à aller au lit. | Open Subtitles | حسناً، بم أنه لن يكون هناك أي رجال هنا، فكرت في أن أستعد للذهاب إلي السرير |
Je ne pourrais pas juste me préparer le matin sans le voir me lever les pouces ? | Open Subtitles | ألا يمكنني أن أستعد بالصباح بدون أن يمنحني أصابعه لأعلى؟ |
Si vous voulez bien m'excuser, je dois me préparer pour l'opération. | Open Subtitles | لذا، لو سمحتم لي، لدي جراحة لأستعد لها. |
Mais quand quelqu'un me dit de me préparer à courir, je me prépare à courir. | Open Subtitles | ولكن عندما يخبرنى أحد أن استعد للهرب أتجهز للهرب |
Mais je dois me préparer pour le travail donc je vous vois plus tard ! | Open Subtitles | أقدر هذا ولكن عليّ الاستعداد للعمل لذا سأراكم أيها الرفاق لاحقاً, موافقون؟ |
Je souhaiterais me préparer afin de faire savoir à la Commission ce qui se passe exactement. | UN | وأود أن أكون قادرا على أن أجهز نفسي لأعلم الهيئة بالضبط بما يحدث. |
Regarde-moi me préparer. Tu pourras me décoiffer après le débat. | Open Subtitles | شاهدني وأنا أستعد, يمكنك العبث بشعري كما تريد بعد المناظرة |
Car je dois me préparer pour l'opération d'un gosse de 2 ans demain, et je ne vais pas rester là à réfléchir à comment rester vrai. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أستعد لعملية جراحية لطفل عمره عامين بالغد ولن أفكر في الكون على طبيعتي سأفكر في إبقائه حياً |
Je dois rentrer me préparer pour la fête. Tu viens ? | Open Subtitles | يجب أن أذهب للمنزل و أستعد للحفلة ، ألن تأتي ؟ |
Je sais qu'aujourd'hui ce sera la même chose Je ne veux pas me préparer | Open Subtitles | أنا أعرف أنّ اليوم سيحدث نفس الشيئ لذا لا أريد أن أستعد |
Mais je dois être rentrée chez moi à 20 h pour me préparer. | Open Subtitles | حسناً لكن عليَ العودة الى البيت في الثامنة لأستعد |
D'ailleurs, je dois me préparer pour mon rencard. | Open Subtitles | وبالحديث عن هذا ، يجب أن أذهب لأستعد لموعدى على الغداء |
La Cérémonie va bientôt commencer et toi ... - C'est bon. Je vais aller me préparer. | Open Subtitles | مراسيم التطهير جاهزة للبدء حسنا ، سأذهب لأستعد |
Au cas où tu n'aies pas remarqué, je suis en serviette à me préparer pour le bal avec Declan. | Open Subtitles | وفي حالة عدم ملاحظتك انا الان بالمنشفة أتجهز للحفلة مع ديكلن |
Alors, cette année-là je devais me préparer, et la première chose à faire, était de me dégotter la fringue parfaite. | Open Subtitles | لذا صممت على الاستعداد جيداً هذه السنة و أول شيء خطر ببالي هو اللباس االذي سأرتديه |
Maintenant, excusez-moi, je dois me préparer pour saisir cette journée. | Open Subtitles | الآن، هلا عذرّتني, علي أن أجهز نفسي للانطلاق في اليوم. |
Je viens ici, je prends un Aztec burger, chaque jour, pour me préparer au jeu. | Open Subtitles | آتي هنا واحصل على برغر كل يوم أتحضر لمباراة ما |
Parce que je suis en train de me préparer, je veux la laisser mariner. C'est légal. | Open Subtitles | لأني كنت أعد نفسي وأدعها تجهز هذا قانوني جدا |
Et deuxièmement, j'ai pris ma journée pour me préparer à la commission d'honorabilité. | Open Subtitles | و ثانيا، لقد أخذت اليوم إجازة. حتى أُجهز نفسي لللجنة القيم و الأخلاق. هذا يعني، أنت تعمل |
J'ai regardé chaque épisode pour me préparer à cette interview. | Open Subtitles | أعرف. راقبت كلّ حادثة في التحضير لهذه المقابلة. |
Voulez-vous me préparer un whisky-soda? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تصنع لي معروفا و تحضر لي كأس سكوتش و صودا .. ارجوك |
Je vais me changer et me préparer. | Open Subtitles | سأذهب لأبدل ملابسي وأستعد |
Et je vais me préparer pour un vilain volvulus. | Open Subtitles | و أنا على وشك أن أتجهّز لعملية صعبة لإلتواء الأمعاء و إنسدادها |
Je dois vraiment me préparer maintenant. | Open Subtitles | أنا حقا يجب أن البدء في الحصول على استعداد الآن. |
Oui, je viens juste de signer pour quelques sessions d'entrainements à l'académie, pour me préparer au prochain test physique. | Open Subtitles | اجل في الواقع لقد سجلت لدورتين تدريبيتين بــ الأكاديميةِ لــ أكون جاهزة للاختبار البدني القادم |
Je dois me préparer à tout. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أكون مستعداً لكل شئ |