Ouais, me remercie pas maintenant, on a un nouveau problème. | Open Subtitles | نعم لا تشكرني بعد، لقد حصلت مشكلة جديدة. |
Ne me remercie pas. Je suis celui qui ai commencé cette merde ! | Open Subtitles | لا تشكرني أنا من بدأ هذه العاصفة اللعينة |
J'ai reçu un sms de la fille... elle me remercie encore de lui avoir sauvé la vie. | Open Subtitles | إنها رسالة نصية من الفتاة إنها تشكرني مجددا على إنقاذ حياتها |
Ne me remercie pas. La famille avant tout, toujours. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تشكريني العائلة تأتي في المقام الأول |
Je ne sais pas pourquoi je suis là, alors ne me remercie pas. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف ماذا أفعل لذا لا تشكريني الان |
Ne me remercie pas. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تشكرني لا يستطيع أحد أبدا أن يفعل ذلك |
Ne le dis à personne, et ne me remercie pas. | Open Subtitles | ليس عليك إخبار أي أحد ولا داعي لأن تشكرني. |
Ne me remercie pas. Tu l'as mérité. Tu l'as mérité. | Open Subtitles | لا تشكرني أنت تستحق الوظيفة , أنت تستحق الوظيفة أنت كنت السبب و ليس أنا |
C'est une femme du travail, elle me remercie d'avoir changé sa vie. | Open Subtitles | إنّها زميلة لي بالعمل تشكرني على تغيير حياتها |
C'est pas que j'étais vexé pour les fleurs, je voulais qu'elle me remercie. | Open Subtitles | لم أعني أنني غضبت بسبب أنها لم تحب الورود فقط أردتها أن تشكرني أعلم أنه لم ينبغي علي بوصفها ذلك |
Ne me remercie pas. Je ne le fais pas pour toi. | Open Subtitles | لا تشكرني , فأنا لا أقوم بهذا من أجلك |
Un 300e. Ne me remercie pas, je te rends simplement justice. | Open Subtitles | بل 300، لا تشكرني يا فتى فإني أنفذ العدالة فحسب |
- Merci de me voir. - Ne me remercie pas trop vite. | Open Subtitles | شكراً لمقابلتي - لا تشكريني بهذه السرعة - |
Merci. C'est important pour moi. Ne me remercie pas. | Open Subtitles | شكراً ، هذا يعني الكثير لي - لا تشكريني - |
Ne me remercie pas encore. | Open Subtitles | لا تشكريني بعد,فلازال عليكِ سماع هذا |
Ne me remercie pas. Je ne l'ai pas fait pour toi. | Open Subtitles | -لا تشكريني ، أنا لم أفعل ذلك من أجلكِ |
- Bon travail, Chuck. - Ne me remercie pas encore. | Open Subtitles | (أحسنتَ صنعًا، يا (تشاك - لا تشكريني بعد - |
J'ai sauvé ses fesses en lui donnant une putain d'émission, et c'est comme ça qu'il me remercie ? | Open Subtitles | لقد أنقذته منحته مسلسل تلفزيوني وهكذا يشكرني ؟ |
Ne me remercie pas. Ce n'était rien. | Open Subtitles | لا حاجة للشكر ليس بالأمر المهم |
me remercie pas. | Open Subtitles | لا حاجة أن أشكر لي. |
Ne me remercie pas, j'ai envie de le faire. | Open Subtitles | أنا لا أريدكِ أن تشكرينني أنا أريد فعل ذلك |