J'en reviens pas que tu aies tenté de me rendre jalouse | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأنك تحاول أن تجعلني أغار |
Tu penses que cette copie peut me rendre heureux ? | Open Subtitles | انت تعتقد أن هذه النسخة يمكن أن تجعلني سعيدا ؟ |
De ne pas me rendre plus heureuse que je devrais l'être. | Open Subtitles | لعدم محاولة جعلي أكثر سعادة مما أنا عليـه الآن |
Tu pourrais me rendre un service ? Besoin de quoi ? | Open Subtitles | إذا كان بأمكانك أن تسدي لي خدمة ماذا تريد؟ |
J'ai paniqué, mais je jure que j'allais me rendre quand vous êtes arrivés. | Open Subtitles | كان دفاعاً عن النفس لقد فزعت، لكنني أقسم أنني كنت على وشك تسليم نفسي مباشرة عندما ظهرتما |
J'ai menacé de me rendre si elle n'abandonnait pas le projet. | Open Subtitles | هدّدتُ بتسليم نفسي إذا واصلت العمل على نشر الكتاب. |
Alors, tu peux juste me rendre un service, s'il te plaît ? | Open Subtitles | لذا، هلّا أسديت لي معروفاً من فضلك؟ |
La police a retourné la ville pour me trouver, alors j'ai pensé me rendre volontairement. | Open Subtitles | حسناً ، الشرطة قلبت المدينة رأساً على عقب للبحث عني ظننت أنه يمكنني أن أسلم نفسي طواعيةً |
Que dirais-tu qu'on voit combien de verres il faut pour me rendre bon à mon travail ? | Open Subtitles | لنرى ما مقدار المشروبات التي تجعلني جيداً في عملي؟ |
Si tu voulais me rendre heureux, tu aurais pu me raconter une blague. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كنت تريد أن تجعلني سعيدًا، كان بإمكانك أن تخبرني بنكتة. |
Elle essayait de me rendre jaloux ou je sais pas. | Open Subtitles | إنها تحاول أن تجعلني أغار أو شيء كهذا |
Tu veux me rendre triste parce que ma fille est morte ? | Open Subtitles | ماذا؟ تحاولِ جعلي اشعر بالسوء لان ابنتي ميتة؟ |
Au début, je pensais qu'il voulait me rendre jalouse. | Open Subtitles | في البداية أنا ظننت أنه يحاول جعلي أصاب بالغيرة |
Hey, tu peux me rendre un autre service après les cours ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تسدي لي معروفا آخر بعد انتهاء الدوام ؟ |
J'étais allongé, je réfléchissais à me rendre. | Open Subtitles | كنت مستلقياً في السرير، أفكر بشأن تسليم نفسي |
Vous m'aviez convaincue de me rendre, de changer de vie, et un jour, je suis devant la télé, et que vois-je ? | Open Subtitles | أقنعتني بتسليم نفسي وتغيير حياتي وإذا بي ذات يوم كنت في قاعة التلفاز، فماذا رأيتُ؟ |
Pourriez-vous me rendre un service? | Open Subtitles | هلا أسديت لي صنيعاً؟ |
Je dois me rendre ou payer la caution vers 8 h 00. | Open Subtitles | أجل, علي ان أسلم نفسي أو أدفع الكفالة ربما بحلول الثامنة |
Juliette, tu pourrais me rendre service, aller me chercher un peu plus d'eau de la cuisine, s'il te plait ? | Open Subtitles | جوليت هلّا تسدين لي معروفاً وتحضري لي بعض المياه من المطبخ , رجاءاً ؟ |
Est-ce que vous essayez de me rendre ivre pour que je vous dise la vélité ? | Open Subtitles | هل تخاولين ان تجعليني اثمل و اخبرك الحقيقة? |
Mais j'arrive enfin accepter ce qui s'est passé, et je crois que ça va me rendre plus forte. | Open Subtitles | , لكنني وأخيرا قادرة على تقبل ما حدث وأعتقد بأن هذا سيجعلني أقوى |
J'irai me rendre plus tard ce soir, mais je veux un dernier dîner. | Open Subtitles | سأسلم نفسي غداً اريد ان احظى بالعشاء الاخير |
Pourriez-vous demander à Scully de me rendre mes punaises ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تطلب من سكولي أن يعيد لي دباستي؟ |
Tu peux me rendre un service et ne pas en parler à Jiya non plus, s'il te plaît ? | Open Subtitles | أم، يمكنك أن تفعل لي معروفا ولم يذكر هذا لالجية سواء، من فضلك؟ |
Si ça te rend heureux, je crois pouvoir me rendre disponible. | Open Subtitles | إذا كان ذلك الأمر يجعلك سعيداً فمن المُحتمل أنني أستطيع جعل نفسي مُتاحة لذلك الأمر |
Alors, tu pourrais me rendre ce petit service, Newmie ? | Open Subtitles | ما رأيك إذن؟ هل يمكنك أن تسديني هذه الخدمة البسيطة، نيومي؟ |