"me séduire" - Translation from French to Arabic

    • إغوائي
        
    • تغريني
        
    • أن تغويني
        
    • إغرائى
        
    • إغوائى
        
    • بإغوائي
        
    • لتغويني
        
    • لإغرائي
        
    Elles ont voulu me séduire avec leurs trucs de lesbiennes mais je suis un bon chrétien, j'ai refusé. Open Subtitles حاولا إغوائي بعرض سحاقيّ، لكنّي مسيحيّ، لذا لم أكُن مهتمًّا
    Rêve pas. T'arriveras pas à me séduire. Open Subtitles لنكُن على وضوح، إنّي أذكى بكثير من أن يتمّ إغوائي منكَ.
    Boone est entrain d'essayer de me séduire avec la plus vieille disquette: Open Subtitles إن " بون " هُنا يحاول إغوائي بإستخدام أقدم سطر في الكتاب :
    J'ai tout ça dans une vidéo. C'est pour ça que Daniela a essayé de me séduire. Open Subtitles انه مسجل في فيديو لهذا السبب حاولت دانيلا ان تغريني
    Mon Dieu, il essaie de me séduire ! Open Subtitles أوه، يا إلهي، إنه يحاول إغوائي
    Mrs Robinson, vous essayez de me séduire. Open Subtitles السّيدة روبنسن أنتي تحاولين إغوائي.
    Tu essayes de me séduire. Tu me fais boire... de l'alcool. Open Subtitles إنـّك تحاول إغوائي ودفعي للثمالة.
    Elle m'a même dit que vous essaierez de me séduire et moi, comme une folle, je lui réplique, "pour l'instant,laissons le bénéfice du doute à ce pilote." Open Subtitles حتى أنها أخبرتني ...أنك ستحاول إغوائي وأنا كالحمقاء قلت لها... حتى الآن دعينا نتوقع منه الخير
    Essaieriez-vous de me séduire ? Open Subtitles أعتقد أنك تحاول إغوائي
    Son ami a essayé de me séduire...! Open Subtitles لقد حاول صديقه إغوائي
    Il a voulu me séduire ! Open Subtitles حاول ـ جيريمي ـ إغوائي
    Elle a tenté de me séduire pour que je le tue. Open Subtitles لذا حاولت إغوائي حتى أقتله
    Il n'essaie pas de me séduire. Open Subtitles إنه لايحاول إغوائي
    Je ne t'aurais jamais laissé me séduire si j'avais su que tu te mariais. Open Subtitles لم أكن أدعك تغريني لو علمت أنك ستتزج
    La déesse essaie de me séduire. Open Subtitles الآلهة تريد أن تغريني
    J'irai dans ta chambre, mais il faudra me séduire. Open Subtitles سأذهب لغرفتك و لكن يجب أن تغويني
    Admets-le, tu es venu pour essayer de me séduire. Open Subtitles فقط إعترف أنت أتيت هنا محاولاً إغرائى
    Choisi parmi tous les hommes, pour me séduire. Open Subtitles أختارتنى عن كل الرجال أخُتِرت ليتم إغوائى,
    Pourquoi vous laisserai-je me séduire alors que je connais la vérité ? Open Subtitles لم قد اسمح لك بأن تقوم بإغوائي بينما انا اعرف الحقيقه ؟
    Vous cherchez à me séduire en m'offrant de figurer à votre tableau de chasse. Open Subtitles يبدو أنك تحاول أن تكسبني يا سيد (سالفاتو) لتغويني إلى الفراش
    Tu envoies ton démon me séduire puis me tuer. Open Subtitles لقد أرسلت شيطانتك لإغرائي ومن ثم قتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more