"me trouver" - Translation from French to Arabic

    • تجدني
        
    • تجد لي
        
    • يجدني
        
    • العثور عليّ
        
    • إيجادي
        
    • تجدينني
        
    • أكون
        
    • لإيجادي
        
    • تجدي لي
        
    • تجديني
        
    • تجدنى
        
    • تجلب لي
        
    • أعثر علي
        
    • تحضر لي
        
    • يجدنى
        
    Une réunion de Red Hawks, est le dernier endroit où tu pourras me trouver. Open Subtitles حسناً , لقاء صقور حمر هو اخر مكان قد تجدني فيه
    Elle ne peut pas me trouver ici. Je ne peux pas être cette fille Open Subtitles لا يُمكنها أن تجدني هنا، لا يُمكنني أن اكون تلك الفتاة.
    Elle ne peut pas me trouver dans ce bar. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن تجد لي في هذا الشريط.
    Et on s'est mariés, j'ai démissionné et Dale a arrêté de me trouver attirante. Open Subtitles ثم تزوجنا وتركت وظيفتي وديل لم يعد يجدني جذابة.
    Il me fallait un endroit où personne ne penserait me trouver. Open Subtitles أنا فقط أحتاجُ إلى التواجد في مكانٍ ما حيث لا يفكر أحد في العثور عليّ
    Si vous avez encore besoin d'aide, vous savez où me trouver. Open Subtitles إن كنت بحاجة إلى مشورة أخرى، تعرف أين تجدني.
    Penses-y, Huck. Tu sais où me trouver. (Porte de voiture s'ouvre) Open Subtitles فكر بالموضوع هاك. تعرف أين تجدني. قنينة نبيذ مميزة.
    Ma femme s'attendait à me trouver avec Maria, et a tué Miguel par accident. Open Subtitles .. زوجتي توقعت أن تجدني مع ماريا .و ضربت ميجيل بالخطأ
    Si vous avez de quoi m'inculper, vous savez où me trouver. Open Subtitles إن حصلت على ما يكفي لاتهامي تعرف أين تجدني
    Si vous sentez le besoin d'avoir une vraie conversation, vous savez où me trouver. Open Subtitles إذا حصلت على حافز لتكون عندك محادثة حقيقية ستعرف أين تجدني
    Quand vous aurez compris qui je suis, vous pourrez me trouver sur la plage. Open Subtitles حتى عندما اثنين من معرفة من اللعنة أنا، يمكنك أن تجد لي على الشاطئ.
    Si tu n'as pas de docteur, tu pourrais aussi bien me trouver un prêtre. Open Subtitles إذا كنت لا حصلت على الطبيب، قد تجد لي كذلك قس!
    Pour ceux qui me demandent, dites leur qu'ils peuvent me trouver ici. Open Subtitles كل من يسأل عني أخبروه أنه يستطيع أن يجدني هنا
    Oh mon dieu il ne doit pas me trouver ici. Open Subtitles يـا إلهي ، لا يجب أن يجدني هنـا
    Non, non. Impossible. Vous n'arriverez pas à me trouver. Open Subtitles لا، لا يمكنكما ذلك لن تستطيعا العثور عليّ.
    Ou alors, elle non plus n'arrive pas à arrêter de penser à moi, et elle essaye de me trouver. Open Subtitles او هي لا يمكنها التوقف عن التفكير بي ايضاً و تحاول إيجادي
    Si vous vous souvenez d'un truc, vous savez où me trouver. Open Subtitles إن تذكرت أيّ شيء، أي شيء... تعرفين أين تجدينني
    Si tu veux régler ce différend, tu sais où me trouver. Open Subtitles ،إن كنت بحاجة إلي تصفية الحساب تعلم أين أكون
    Tout ce temps, cet argent et ces hommes pour me trouver et me tuer. Open Subtitles طوال هذا الوقت والأموال والقوة العاملة التي تم إنفاقها لإيجادي وقتلي
    Je voulais te demander : penses-tu que tu pourrais juste me trouver... un job. Open Subtitles كنت أتسائل فيما إذا كنت قادرة أن تجدي لي
    Lorsque tu reviens à la réalité et réalise ce qu'il se passe vraiment, tu sais où me trouver. Open Subtitles عندما تعودين إلى الواقع وتدركين ما يحدث حقًا تعرفين أين تجديني
    Très bien, si tu as besoin de quelque chose, tu sais où me trouver. Open Subtitles حسنا ايها المعتوه, لو احتجت الى شئ فانت تعلم اين تجدنى
    Vous allez me trouver les 20 obligations hypothécaires de référence. Open Subtitles أريدك أن تجلب لي أعلى عشرون في بيع سندات الرهنية
    Tu comptes jusqu'à 20 et t'essayes de me trouver, Inspecteur ! Open Subtitles قم بالعد حتى رقم 20 ثم أعثر علي يا محقق
    Vous devez me laisser partir ou me trouver un avocat. Open Subtitles عليكّ السماح لي بالذهاب أو أن تحضر لي محامي
    Eh Bien, il sait qui je suis et comment me trouver. Déjà Beaucoup. Open Subtitles حسناً , هو يعرفنى , وعرف كيف يجدنى هنا , والكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more