Une réunion de Red Hawks, est le dernier endroit où tu pourras me trouver. | Open Subtitles | حسناً , لقاء صقور حمر هو اخر مكان قد تجدني فيه |
Elle ne peut pas me trouver ici. Je ne peux pas être cette fille | Open Subtitles | لا يُمكنها أن تجدني هنا، لا يُمكنني أن اكون تلك الفتاة. |
Elle ne peut pas me trouver dans ce bar. | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن أن تجد لي في هذا الشريط. |
Et on s'est mariés, j'ai démissionné et Dale a arrêté de me trouver attirante. | Open Subtitles | ثم تزوجنا وتركت وظيفتي وديل لم يعد يجدني جذابة. |
Il me fallait un endroit où personne ne penserait me trouver. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاجُ إلى التواجد في مكانٍ ما حيث لا يفكر أحد في العثور عليّ |
Si vous avez encore besoin d'aide, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | إن كنت بحاجة إلى مشورة أخرى، تعرف أين تجدني. |
Penses-y, Huck. Tu sais où me trouver. (Porte de voiture s'ouvre) | Open Subtitles | فكر بالموضوع هاك. تعرف أين تجدني. قنينة نبيذ مميزة. |
Ma femme s'attendait à me trouver avec Maria, et a tué Miguel par accident. | Open Subtitles | .. زوجتي توقعت أن تجدني مع ماريا .و ضربت ميجيل بالخطأ |
Si vous avez de quoi m'inculper, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | إن حصلت على ما يكفي لاتهامي تعرف أين تجدني |
Si vous sentez le besoin d'avoir une vraie conversation, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | إذا حصلت على حافز لتكون عندك محادثة حقيقية ستعرف أين تجدني |
Quand vous aurez compris qui je suis, vous pourrez me trouver sur la plage. | Open Subtitles | حتى عندما اثنين من معرفة من اللعنة أنا، يمكنك أن تجد لي على الشاطئ. |
Si tu n'as pas de docteur, tu pourrais aussi bien me trouver un prêtre. | Open Subtitles | إذا كنت لا حصلت على الطبيب، قد تجد لي كذلك قس! |
Pour ceux qui me demandent, dites leur qu'ils peuvent me trouver ici. | Open Subtitles | كل من يسأل عني أخبروه أنه يستطيع أن يجدني هنا |
Oh mon dieu il ne doit pas me trouver ici. | Open Subtitles | يـا إلهي ، لا يجب أن يجدني هنـا |
Non, non. Impossible. Vous n'arriverez pas à me trouver. | Open Subtitles | لا، لا يمكنكما ذلك لن تستطيعا العثور عليّ. |
Ou alors, elle non plus n'arrive pas à arrêter de penser à moi, et elle essaye de me trouver. | Open Subtitles | او هي لا يمكنها التوقف عن التفكير بي ايضاً و تحاول إيجادي |
Si vous vous souvenez d'un truc, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | إن تذكرت أيّ شيء، أي شيء... تعرفين أين تجدينني |
Si tu veux régler ce différend, tu sais où me trouver. | Open Subtitles | ،إن كنت بحاجة إلي تصفية الحساب تعلم أين أكون |
Tout ce temps, cet argent et ces hommes pour me trouver et me tuer. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت والأموال والقوة العاملة التي تم إنفاقها لإيجادي وقتلي |
Je voulais te demander : penses-tu que tu pourrais juste me trouver... un job. | Open Subtitles | كنت أتسائل فيما إذا كنت قادرة أن تجدي لي |
Lorsque tu reviens à la réalité et réalise ce qu'il se passe vraiment, tu sais où me trouver. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى الواقع وتدركين ما يحدث حقًا تعرفين أين تجديني |
Très bien, si tu as besoin de quelque chose, tu sais où me trouver. | Open Subtitles | حسنا ايها المعتوه, لو احتجت الى شئ فانت تعلم اين تجدنى |
Vous allez me trouver les 20 obligations hypothécaires de référence. | Open Subtitles | أريدك أن تجلب لي أعلى عشرون في بيع سندات الرهنية |
Tu comptes jusqu'à 20 et t'essayes de me trouver, Inspecteur ! | Open Subtitles | قم بالعد حتى رقم 20 ثم أعثر علي يا محقق |
Vous devez me laisser partir ou me trouver un avocat. | Open Subtitles | عليكّ السماح لي بالذهاب أو أن تحضر لي محامي |
Eh Bien, il sait qui je suis et comment me trouver. Déjà Beaucoup. | Open Subtitles | حسناً , هو يعرفنى , وعرف كيف يجدنى هنا , والكثير |