"meilleure chose à" - Translation from French to Arabic

    • أفضل شيء
        
    • الشيء الصحيح الذي ينبغي
        
    • أفضل تصرّف
        
    • أفضل شئ يمكن
        
    • أفضل شئ يمكننا
        
    • أفضل ما يمكنك
        
    • افضل ما يمكنك
        
    • هو الشيء الصحيح
        
    Donc, la meilleure chose à faire est de l'envoyer au loin pour un certain temps. Open Subtitles لذا فإن أفضل شيء نفعله سوف ترسل بعيدا عنه لفترة من الوقت.
    La meilleure chose à faire, c'est d'attendre le rapport des médecins, et ensuite, on verra. Open Subtitles أفضل شيء لفعله هو الانتظار إلى أن نحصل على تقرير كامل من الأطباء، ثم يمكننا التفكير في خطوتنا القادمة.
    La meilleure chose à faire quand il est comme ça est de s'éloigner. Open Subtitles أفضل شيء يجب القيام به عندما يحصل لة هذا هو المشي بعيدا
    Je ne pense pas que je sois qualifié pour décider de la meilleure chose à faire avec ça. Open Subtitles أنا لا أعتقد أني مؤهل للبثه الشيء الصحيح الذي ينبغي التعامل معه
    L'amant mystère, légèrement blessé, se dit que la meilleure chose à faire est de s'enfuir par ici. Open Subtitles و العاشق الغامض المصاب بجرح طفيف يفكر بأنه ربما أفضل تصرّف هو أن ينسل خارجاً من هنا
    D'après mon expérience, la meilleure chose à faire avec des politiciens est d'aller autour d'eux. Open Subtitles في تجربتي، أفضل شئ يمكن فعله مع السياسيين أن تذهب من حولهم
    La meilleure chose à faire est d'oublier. Open Subtitles أفضل شئ يمكننا القيام به هو ان ننسى حدوث اي من هذا
    Il est des situations où la meilleure chose à faire est de ne rien faire. Open Subtitles هذه أحد الأوقات حيثث أفضل ما يمكنك فعله هو ألا تفعل شيئا
    Des fois la meilleure chose à faire dans la course au sommet... est de graisser le poteau derrière vous. Open Subtitles احيانا افضل ما يمكنك فعله في سباق الى القمة هو ان تجعل العمود زلقا للذين خلفك
    Je sais à quel point c'est difficile, mais c'est la meilleure chose à faire. Open Subtitles وأنا أعلم مدى صعوبة هذا, ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب القيام به.
    Et que la meilleure chose à faire est de leur assurer qu'elles font un bon travail. Open Subtitles وهذا أفضل شيء نفعله هو طمأنتهم بأن انهم يقومون بعمل جيد.
    La meilleure chose à faire est de coopérer avec les autorités. Open Subtitles أفضل شيء يُمكننا فعله هو التعاون مع السُلطات
    Là, je pense que la meilleure chose à faire pour toi, c'est de rentrer. Open Subtitles الآن، أظن أن أفضل شيء تقومين به هو الذهاب للمنزل.
    La meilleure chose à faire est d'aider ce monde jusqu'à ce qu'elle revienne. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك القيام به لفتاة الخارقة هو الحفاظ على العالم من التحاول حتى تعود هي للدفاع عنة
    Je pense que la meilleure chose à faire dans ce cas, est de considérer ça comme une procédure médicale. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شيء لفعله هنا هو النظر لهذا كأنه إجراء طبي.
    J'ai pensé que l'a renvoyé a l'école aussitôt était la meilleure chose à faire. Open Subtitles أفكر أأن أرسلها الى مدرسة داخلية حالا أفضل شيء
    La meilleure chose à faire pour leur mettre la pression dessus, c'est le boycott. Open Subtitles ,أفضل شيء يمكنك القيام به كي تساعدنا هو مواصلة الضغط و المقاطعة
    La meilleure chose à faire c'est de vous mettre sous traitement post-exposition. Open Subtitles أفضل شيء نفعله هو وضعك لشراب ما بعد التلوث
    Nous avons convenu que le fait que j'épouse Gene était la meilleure chose à faire. Open Subtitles لقد اتفقنا أنّ زواجي من جين كان أفضل شيء.
    Je pense que c'est la meilleure chose à faire. Open Subtitles أعتقد أن هذا الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به
    J'ai pensé que c'était la meilleure chose à faire. Open Subtitles اعتقدت كان هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله.
    La meilleure chose à faire est de disparaître. Open Subtitles . أعتقد أفضل شئ يمكن أن أفعله الآن هو أن أختفى
    Et Claire, vos parents sont d'accord -- la meilleure chose à faire est d'inverser l'opération. Open Subtitles . . و (كلير) , وافق والداكِ أفضل شئ يمكننا فعله هو عكس العملية
    La meilleure chose à faire c'est leur prouver qu'ils avaient raison, non ? Open Subtitles أعتقد أن أفضل ما يمكنك فعله هو إثبات صحّة اعتقادهم، صحيح؟
    Mais parfois, la meilleure chose à faire est de prendre du recul. Open Subtitles ولكن بعض الأحيان افضل ما يمكنك فعله أن تتراجع للخلف
    C'est la meilleure chose à faire. Open Subtitles لكن هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب أن أفعله الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more