Je pensais en arrivant que mes meilleures années étaient derrière moi. | Open Subtitles | ظننت عندما أتيت أن أفضل سنوات عمري قد إنقضت |
Raquel a pris les meilleures années de votre vie, et une douzaine d'années pas si géniales. | Open Subtitles | لقد أخذت أفضل سنوات حياتك و بعض من سنواتك الغير جيدة |
Tu as volé les meilleures années de ma vie, et je ne vais pas te laisser m'en voler plus. | Open Subtitles | سرقـت أفضل سنوات عمري ولـن أجعلك تسرق اكثر من ذلك |
Tu gâches tes meilleures années avec des choses qui ne te concernent pas. | Open Subtitles | أنت تضيع أجمل سنين حياتك على أشياء لا علاقة لك بها |
C'était les meilleures années de ma vie. | Open Subtitles | تلك كانت بعض من أفضل الأوقات في حياتي. |
Eh bien, tout ce que je dis est que si je commence à dire que ce sont les meilleures années de ma vie, rappelle-moi de me suicider. | Open Subtitles | .. ـ كل ما أريد قوله هو إذا بدأت الإِشارة إلى أن هذه الأيام هي أفضل سنين حياتي ذكروني بأن أقتل نفسي |
Entre 30 et 40 ans, ce sont les meilleures années d'un homme. | Open Subtitles | ان افضل سنوات العمل عند الرجل هى ما بين 30 الى 40 سنة |
Comment avez-vous pu vivre ici les meilleures années de votre vie, ma chère ? | Open Subtitles | كيف أمضيتِ أفضل سنوات حياتكِ هنا عزيزتي؟ |
Tu m'as évité de gâcher les meilleures années de ma vie. | Open Subtitles | لقد ساعدتيني من إسراف أفضل سنوات حياتيّ. |
Vous avez du mal à dormir, vous avez peur de ne jamais retrouver l'amour, de perdre vos meilleures années pour le bien de tous, au prix de la famille que vous pourriez fonder. | Open Subtitles | أنتي تسهرين في الليل تخافين من أنكي لن تجدي الحب مرة اخرى أفضل سنوات حياتك خسرتها تقاتلين من أجل تحقيق الخير الأعظم، |
Je t'ai donné les meilleures années de ma vie. Et tu étais prêt à continuer! | Open Subtitles | لقد أعطيتك أفضل سنوات حياتي, و لكن نويت أن تُمعن و تمضي قدماً.. |
Les meilleures années de ta vie sont encore à venir. | Open Subtitles | أفضل سنوات حياتك ما زالت أمامك |
Ce fut... les meilleures années de toute ma carrière. | Open Subtitles | ... لقد كان هذه . أفضل سنوات في مسيرتي المهنية |
Si ce sont mes meilleures années, je veux les passer avec toi | Open Subtitles | أعني، لو أنّ هذه أفضل سنوات حياتي |
J'ai dévoué les meilleures années de ma vie à élever un enfant. | Open Subtitles | خصّصت أفضل سنوات حياتي لحبّ وتربية طفل. |
En fait... j'ai passé les meilleures années de ma vie, assis devant ma porte, à jouer de l'harmonica, espérant une vie meilleure, et les années ont passé de plus en plus vite. | Open Subtitles | -الموضوع هو , أنا أقضيت أفضل سنوات عمرى فى هذا المكان -أعزف على الهارمونكا , و أنتظر الأفضل -و السنوات تمر أسرع و أسرع |
Je te donne les meilleures années de ma vie et toi, tu fous tout ça en l'air pour aller baiser une pute. | Open Subtitles | لقد أعطيتك أفضل سنوات عمري وأنت ترمي بها عرض الحائط وتذهب لتمارسالجنسمع عاهرةًما! |
Elles ont été les meilleures années de sa vie parce qu'elles l'ont formé. | Open Subtitles | هي أفضل سنوات حياته، لأنها صنعت شخصيته |
J'ai renoncé aux meilleures années de ma vie. | Open Subtitles | لقد تركت أجمل سنين حياتى و أنت,ماذا فعلت؟ |
Ces années sont et resteront... les meilleures années de notre vie. | Open Subtitles | ستكون دائما هذه أجمل سنين عمرنا |
[Man] "C'était les meilleures années, et les pires... | Open Subtitles | كانت أفضل الأوقات كانت أسوأ الأوقات |
il t'a donné les meilleures années de sa vie. | Open Subtitles | أعطاك أفضل سنين حياته. |
Les meilleures années de ma vie, il parait. | Open Subtitles | المفروض ان تكون هذه افضل سنوات حياتى |