"membres du comité contre" - Translation from French to Arabic

    • أعضاء للجنة مناهضة
        
    • أعضاء في لجنة مناهضة
        
    • أعضاء لجنة مناهضة
        
    • أعضاء لجنة مكافحة
        
    • بلجنة مكافحة
        
    ÉLECTION DE CINQ membres du Comité contre LA TORTURE, EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT PRENDRA FIN LE 31 DÉCEMBRE 2005, CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 17 DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES OU UN انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة
    ÉLECTION DE CINQ membres du Comité contre LA TORTURE, EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT PRENDRA FIN LE 31 DÉCEMBRE 2007, CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 17 DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES OU UN انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة
    Conformément à l'article 17 de la Convention, cinq membres du Comité contre la torture ont été élus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1994. UN ووفقا للمادة ١٧ من الاتفاقية، جرى انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب، لمدة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Un seul des 10 membres du Comité contre la torture est une femme. UN فمن بين كل عشرة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب توجد امرأة.
    Au cours de sa vingt et unième session, le Sous-Comité a tenu une réunion de suivi avec la Mission permanente de la Roumanie, avec la participation de membres du Comité contre la torture. UN وخلال دورتها الحادية والعشرين، عقدت اللجنة الفرعية اجتماع متابعة مع البعثة الدائمة لرومانيا، بمشاركة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب.
    Il a en outre été le premier pays à accueillir des membres du Comité contre la torture, en mars 2005. UN كما أنه أول بلد يقبل زيارة من أعضاء لجنة مناهضة التعذيب؛ تمت في آذار/ مارس 2005.
    Je vous prie par conséquent de bien vouloir limiter la distribution de celles-ci aux membres du Comité contre le terrorisme. Le Chargé d'affaires par intérim UN ولهذا أرجو أن يقتصر توزيع المرفقات على أعضاء لجنة مكافحة الإرهاب فقط.
    Conformément à l'article 17 de la Convention, cinq membres du Comité contre la torture ont été élus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2000. UN ووفقاً للمادة 17 من الاتفاقية، تم انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2000.
    8. Le Secrétaire général a convoqué à l'Office des Nations Unies à Genève le 29 novembre 1995 la cinquième réunion des États parties à la Convention en vue d'élire cinq membres du Comité contre la torture dont le mandat venait à expiration le 31 décembre 1995. UN ٨ - ودعا اﻷمين العام إلى عقد الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في مقر اﻷمم المتحدة في جنيف، في٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Conformément à l'article 17 de la Convention, cinq membres du Comité contre la torture ont été élus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1996. UN ووفقا للمادة ١٧ من الاتفاقية، جرى انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب، لمدة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    ÉLECTION DE CINQ membres du Comité contre LA TORTURE, EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT PRENDRA FIN LE 31 DÉCEMBRE 2009, CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 17 DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, INHUMAINS OU DÉGRADANTS UN انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة
    ÉLECTION DE CINQ membres du Comité contre LA TORTURE, EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT PRENDRA FIN LE 31 DÉCEMBRE 2007, CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 17 DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES UN انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة
    Au cours de sa vingt et unième session, le Sous-Comité a tenu une réunion de suivi avec la Mission permanente de la Roumanie, avec la participation de membres du Comité contre la torture. UN وخلال دورتها الحادية والعشرين، عقدت اللجنة الفرعية اجتماع متابعة مع البعثة الدائمة لرومانيا، بمشاركة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب.
    9. La cinquième réunion des Etats parties à la Convention se tiendra à la demande du Secrétaire général à l'Office des Nations Unies à Genève le 29 novembre 1995, afin d'élire cinq membres du Comité contre la torture, en remplacement de ceux dont le mandat doit prendre fin le 31 décembre 1995. UN ٩- وقد دعا اﻷمين العام إلى عقد الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف في الاتفاقية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ من أجل انتخاب خمسة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل اﻷعضاء الذين ستنتهي مدة عضويتهم في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    5. Élection de cinq membres du Comité contre la torture pour remplacer ceux dont le mandat prendra fin le 31 décembre 2009, conformément aux paragraphes 1 à 5 de l'article 17 de la Convention. UN 5- انتخاب خمسة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 17 من الاتفاقية
    5. Élection de cinq membres du Comité contre la torture pour remplacer ceux dont le mandat prendra fin le 31 décembre 2011, conformément aux paragraphes 1 à 5 de l'article 17 de la Convention. UN 5- انتخاب خمسة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 17 من الاتفاقية.
    5. Élection de cinq membres du Comité contre la torture pour remplacer ceux dont le mandat prendra fin le 31 décembre 2007, conformément aux paragraphes 1 à 5 de l'article 17 de la Convention. UN 5- انتخاب خمسة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 17 من الاتفاقية
    5. Élection de cinq membres du Comité contre la torture pour remplacer ceux dont le mandat prendra fin le 31 décembre 2013, conformément aux paragraphes 1 à 5 de l'article 17 de la Convention. UN 5- انتخاب خمسة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 17 من الاتفاقية.
    Cette dernière somme représentait l'indemnité journalière de subsistance des 10 membres du Comité contre la torture. UN ويمثل المبلغ الأخير بدل الإعاشة لعشرة من أعضاء لجنة مناهضة التعذيب.
    Cette dernière somme représente l'indemnité journalière de subsistance des 10 membres du Comité contre la torture. UN ويمثل المبلغ الأخير بدل الإعاشة لعشرة من أعضاء لجنة مناهضة التعذيب.
    2008 : 15 membres du Comité contre le terrorisme dotés de droits d'accès à certaines parties du site Web du Comité UN 2008: منح 15 عضوا من أعضاء لجنة مكافحة الإرهاب إمكانية الوصول إلى الأجزاء الخاضعة لرقابة اللجنة من موقعها على الإنترنت
    :: Veiller à ce que tous les documents pertinents soient communiqués au Président du Comité en vue de leur diffusion, par le secrétariat du Comité, au Département des affaires politiques, à tous les États membres du Comité contre le terrorisme ainsi qu'à d'autres États selon que de besoin; UN :: ضمان التقديم الفعال لجميع الوثائق إلى رئيس اللجنة لتعميمها بواسطة أمانة لجنة مكافحة الإرهاب وإدارة الشؤون السياسية، على جميع الدول الأعضاء بلجنة مكافحة الإرهاب وغيرها، حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more