ÉLECTION DE CINQ membres du Comité contre LA TORTURE, EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT PRENDRA FIN LE 31 DÉCEMBRE 2005, CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 17 DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES OU | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة |
ÉLECTION DE CINQ membres du Comité contre LA TORTURE, EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT PRENDRA FIN LE 31 DÉCEMBRE 2007, CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 17 DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES OU | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة |
Conformément à l'article 17 de la Convention, cinq membres du Comité contre la torture ont été élus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1994. | UN | ووفقا للمادة ١٧ من الاتفاقية، جرى انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب، لمدة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Un seul des 10 membres du Comité contre la torture est une femme. | UN | فمن بين كل عشرة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب توجد امرأة. |
Au cours de sa vingt et unième session, le Sous-Comité a tenu une réunion de suivi avec la Mission permanente de la Roumanie, avec la participation de membres du Comité contre la torture. | UN | وخلال دورتها الحادية والعشرين، عقدت اللجنة الفرعية اجتماع متابعة مع البعثة الدائمة لرومانيا، بمشاركة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب. |
Il a en outre été le premier pays à accueillir des membres du Comité contre la torture, en mars 2005. | UN | كما أنه أول بلد يقبل زيارة من أعضاء لجنة مناهضة التعذيب؛ تمت في آذار/ مارس 2005. |
Je vous prie par conséquent de bien vouloir limiter la distribution de celles-ci aux membres du Comité contre le terrorisme. Le Chargé d'affaires par intérim | UN | ولهذا أرجو أن يقتصر توزيع المرفقات على أعضاء لجنة مكافحة الإرهاب فقط. |
Conformément à l'article 17 de la Convention, cinq membres du Comité contre la torture ont été élus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2000. | UN | ووفقاً للمادة 17 من الاتفاقية، تم انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2000. |
8. Le Secrétaire général a convoqué à l'Office des Nations Unies à Genève le 29 novembre 1995 la cinquième réunion des États parties à la Convention en vue d'élire cinq membres du Comité contre la torture dont le mandat venait à expiration le 31 décembre 1995. | UN | ٨ - ودعا اﻷمين العام إلى عقد الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في مقر اﻷمم المتحدة في جنيف، في٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Conformément à l'article 17 de la Convention, cinq membres du Comité contre la torture ont été élus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1996. | UN | ووفقا للمادة ١٧ من الاتفاقية، جرى انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب، لمدة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
ÉLECTION DE CINQ membres du Comité contre LA TORTURE, EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT PRENDRA FIN LE 31 DÉCEMBRE 2009, CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 17 DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, INHUMAINS OU DÉGRADANTS | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة |
ÉLECTION DE CINQ membres du Comité contre LA TORTURE, EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT PRENDRA FIN LE 31 DÉCEMBRE 2007, CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 17 DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة |
Au cours de sa vingt et unième session, le Sous-Comité a tenu une réunion de suivi avec la Mission permanente de la Roumanie, avec la participation de membres du Comité contre la torture. | UN | وخلال دورتها الحادية والعشرين، عقدت اللجنة الفرعية اجتماع متابعة مع البعثة الدائمة لرومانيا، بمشاركة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب. |
9. La cinquième réunion des Etats parties à la Convention se tiendra à la demande du Secrétaire général à l'Office des Nations Unies à Genève le 29 novembre 1995, afin d'élire cinq membres du Comité contre la torture, en remplacement de ceux dont le mandat doit prendre fin le 31 décembre 1995. | UN | ٩- وقد دعا اﻷمين العام إلى عقد الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف في الاتفاقية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ من أجل انتخاب خمسة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل اﻷعضاء الذين ستنتهي مدة عضويتهم في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
5. Élection de cinq membres du Comité contre la torture pour remplacer ceux dont le mandat prendra fin le 31 décembre 2009, conformément aux paragraphes 1 à 5 de l'article 17 de la Convention. | UN | 5- انتخاب خمسة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 17 من الاتفاقية |
5. Élection de cinq membres du Comité contre la torture pour remplacer ceux dont le mandat prendra fin le 31 décembre 2011, conformément aux paragraphes 1 à 5 de l'article 17 de la Convention. | UN | 5- انتخاب خمسة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 17 من الاتفاقية. |
5. Élection de cinq membres du Comité contre la torture pour remplacer ceux dont le mandat prendra fin le 31 décembre 2007, conformément aux paragraphes 1 à 5 de l'article 17 de la Convention. | UN | 5- انتخاب خمسة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 17 من الاتفاقية |
5. Élection de cinq membres du Comité contre la torture pour remplacer ceux dont le mandat prendra fin le 31 décembre 2013, conformément aux paragraphes 1 à 5 de l'article 17 de la Convention. | UN | 5- انتخاب خمسة أعضاء في لجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 17 من الاتفاقية. |
Cette dernière somme représentait l'indemnité journalière de subsistance des 10 membres du Comité contre la torture. | UN | ويمثل المبلغ الأخير بدل الإعاشة لعشرة من أعضاء لجنة مناهضة التعذيب. |
Cette dernière somme représente l'indemnité journalière de subsistance des 10 membres du Comité contre la torture. | UN | ويمثل المبلغ الأخير بدل الإعاشة لعشرة من أعضاء لجنة مناهضة التعذيب. |
2008 : 15 membres du Comité contre le terrorisme dotés de droits d'accès à certaines parties du site Web du Comité | UN | 2008: منح 15 عضوا من أعضاء لجنة مكافحة الإرهاب إمكانية الوصول إلى الأجزاء الخاضعة لرقابة اللجنة من موقعها على الإنترنت |
:: Veiller à ce que tous les documents pertinents soient communiqués au Président du Comité en vue de leur diffusion, par le secrétariat du Comité, au Département des affaires politiques, à tous les États membres du Comité contre le terrorisme ainsi qu'à d'autres États selon que de besoin; | UN | :: ضمان التقديم الفعال لجميع الوثائق إلى رئيس اللجنة لتعميمها بواسطة أمانة لجنة مكافحة الإرهاب وإدارة الشؤون السياسية، على جميع الدول الأعضاء بلجنة مكافحة الإرهاب وغيرها، حسب الاقتضاء. |