"membres du comité des" - Translation from French to Arabic

    • أعضاء اللجنة المعنية
        
    • أعضاء للجنة المعنية
        
    • عضوية اللجنة المعنية
        
    • عضوا في اللجنة المعنية
        
    • أعضاء في لجنة
        
    • أعضاء لجنة المنظمات
        
    • عضوا للجنة المعنية
        
    • عضوا لمجلس
        
    • عضوين في لجنة المعاشات
        
    • بأعضاء اللجنة المعنية
        
    • العضوية في اللجنة المعنية
        
    • أعضاء لجنة المعاشات
        
    • أعضاء لجنة اﻟ
        
    • عضوين في اللجنة المعنية
        
    • أعضاء للجنة حقوق
        
    Élection des Membres du Comité des droits des personnes handicapées UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Élection des Membres du Comité des droits des personnes handicapées UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Élection des Membres du Comité des droits des personnes handicapées UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Elle avait pour principal objectif d'élire les 10 Membres du Comité des disparitions forcées. UN وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع هو انتخاب 10 أعضاء للجنة المعنية بالاختفاء القسري.
    Élection, conformément aux articles 28 à 32 du Pacte inter-national relatif aux droits civils et politiques, de neuf Membres du Comité des droits de l’homme pour un mandat de quatre ans UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان لفترة عضوية مدتها أربع سنوات وذلك وفقا للمواد ٢٨ إلى ٣٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    II. Membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels 93 UN الثاني- عضوية اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 102
    La Conférence des États parties élira notamment les 12 premiers Membres du Comité des droits des personnes handicapées. UN ومن جملة ما سيقوم به مؤتمر الدول الأطراف انتخابُ أول 12 عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Membres du Comité des droits des personnes handicapées et date d'expiration de leur mandat UN أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومدة ولايتهم
    Membres du Comité des droits des personnes handicapées et date d'expiration de leur mandat UN أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومدة ولايتهم
    Membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels UN أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Les Membres du Comité des disparitions forcées sont élus au scrutin secret. UN يُنتخب أعضاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري بالاقتراع السري.
    Membres du Comité des droits des personnes handicapées et date d'expiration de leur mandat UN أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومدة ولايتهم
    Membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels UN أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    De nombreux experts qualifiés et représentatifs seront invités à y participer, dont des Membres du Comité des droits de l'homme. UN وستوجه دعوات المشاركة إلى مجموعة كبيرة من الخبراء المؤهلين والممثلين بمن فيهم أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Élection, conformément aux articles 28 à 32 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de neuf Membres du Comité des droits de l'homme, en remplacement de ceux dont le mandat UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، كي يحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة
    Rapports sur l'élection de neuf Membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels (1) et rapports du Comité des droits économiques, sociaux et culturels (2); UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير بشأن انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ وتقريران للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    ÉLECTION, CONFORMÉMENT AUX ARTICLES 28 À 32 DU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES, DE NEUF Membres du Comité des DROITS DE L'HOMME, EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT VIENT À EXPIRATION LE 31 DÉCEMBRE 1998 UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وفقا للمواد من ٢٨ الى ٣٢ من العهــد الدولــي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    Membres du Comité des DROITS ÉCONOMIQUES, SOCIAUX ET CULTURELS UN عضوية اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    a) 18 Membres du Comité des droits de l'homme (112 000 dollars); UN )أ( ١٨ عضوا في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )٠٠٠ ١١٢ دولار(؛
    6. La Cinquième Commission recommande que l'Assemblée générale nomme les personnes suivantes Membres du Comité des contributions : UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات:
    Nous nous joignons aux nombreux Membres du Comité des ONG sur la famille pour attirer l'attention sur : UN وإننا ننضم إلى العدد الكبير من أعضاء لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة للفت الانتباه إلى ما يلي:
    L'élection de douze Membres du Comité des droits des personnes handicapées se tiendra le lundi 3 novembre. UN وسيجرى انتخاب اثني عشر عضوا للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة يوم الاثنين، 3 تشرين الثاني/نوفمبر.
    GC.11/Dec.8 Élection de 27 Membres du Comité des programmes et des budgets (GC.11/SR.9, par. 5 à 7) UN انتخاب سبعة وعشرين عضوا لمجلس التنمية الصناعية (GC.11/SR.9، الفقرات 2-4) م ع-11/م-7
    4. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes ci-après Membres du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat de trois ans venant à expiration le 31 décembre 1997 : UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة ثلاث سنوات تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧:
    Durant l'examen de ces rapports, le Comité consultatif s'est réuni avec les Membres du Comité des opérations de vérification des comptes du Comité des commissaires aux comptes, ainsi qu'avec les représentants du Secrétaire général, qui ont fourni des renseignements supplémentaires et apporté des précisions. UN والتقت اللجنة أثناء نظرها في التقارير بأعضاء اللجنة المعنية لعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، كما التقت بممثلين للأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية.
    Deux orateurs ont proposé de faire passer de 10 à 18 le nombre des Membres du Comité des droits de l'enfant et ont appelé les autres délégations à les soutenir. UN ودعا متكلمان إلى دعم زيادة العضوية في اللجنة المعنية بحقوق الطفل من ٠١ إلى ٨١.
    Il s'agit d'accroître le nombre des Membres du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour l'aligner sur la nouvelle composition du Comité mixte. UN من أجل زيادة عدد أعضاء لجنة المعاشات التقاعدية، بما يتفق مع التغيير في حجم وتكوين المجلس.
    Le texte dont nous sommes saisis n'est peut-être pas satisfaisant pour tous les Membres du Comité des Vingt-Quatre, notamment en ce qui concerne certains des domaines de préoccupation les plus critiques. UN إن النص المعروض علينا قد لا يكون مرضا لكل أعضاء لجنة اﻟ ٢٤، وخاصــــة فيمــا يتصل ببعض مجالات الاهتمام الحساسة.
    Élection, conformément aux articles 28 à 34 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de deux Membres du Comité des droits de l'homme, en remplacement de ceux dont la démission a pris effet le 30 septembre 2011 UN انتخاب عضوين في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحلا محل العضوين المستقيلين اعتباراً من 30 أيلول/سبتمبر 2011
    Élection de neuf Membres du Comité des droits de l'enfant conformément UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة حقوق الطفل وفقاً للمادة 43 من اتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more