À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale devra élire quatre membres et quatre membres suppléants du Comité des pensions. | UN | وفي الدورة السابعة والستين، سيتعين على الجمعية العامة انتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة. |
Cinq membres suppléants, élus aussi à titre individuel, viennent des mêmes pays que les membres. | UN | ويجري أيضا انتخاب خمسة أعضاء مناوبين بصفتهم الشخصية من نفس بلدان اﻷعضاء. |
Cinq membres suppléants, élus aussi à titre individuel, viennent des mêmes pays que les membres. | UN | ويجري أيضا انتخاب خمسة أعضاء مناوبين بصفتهم الشخصية من نفس بلدان اﻷعضاء. |
Membres et membres suppléants du Comité de supervision | UN | الجهة المرَشِّحة الأعضاء المناوبون الأعضاء |
membres suppléants : M. A. G. Koroma et Mme R. Higgins, juges | UN | العضوان المناوبان القاضيان عبد القادر كروما وروزالين هيغنز. |
Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information. | UN | ويرسل هذا النوع من الرسائل أيضا إلى الأعضاء المناوبين للعلم. |
L'équipe d'évaluation a recommandé que le conseil consultatif comprenne 16 membres et ne désigne plus de membres suppléants. | UN | وأوصى التقييم بأن يتكون الفريق الاستشاري من 16 عضواً حيث أنه ينبغي إنهاء الممارسة الخاصة بتعيين أعضاء مناوبين. |
Les mandats accomplis en qualité de membres suppléants ne comptent pas. | UN | ولا تحسب الفترة التي يعمل فيها الأعضاء بصفة أعضاء مناوبين. |
Dans un premier temps, cinq membres et cinq membres suppléants sont élus pour un mandat de trois ans, et cinq membres et cinq membres suppléants pour un mandat de deux ans. | UN | وينتخب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في البداية لفترة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين لفترة عامين. |
Les mandats accomplis en qualité de membres suppléants ne comptent pas. | UN | ولا تحسب الفترة التي يعمل فيها الأعضاء بصفة أعضاء مناوبين. |
Dans un premier temps, cinq membres et cinq membres suppléants sont élus pour un mandat de trois ans, et cinq membres et cinq membres suppléants pour un mandat de deux ans. | UN | وينتخب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في البداية لفترة ثلاثة أعوام وخمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين لفترة عامين. |
Les mandats accomplis en qualité de membres suppléants ne sont pas pris en compte. | UN | ولا تحسب المدد التي يعمل فيها الأعضاء بصفة أعضاء مناوبين. |
Membres et membres suppléants du Comité de supervision | UN | الجهة المرشِّحة الأعضاء المناوبون الأعضاء |
1. Les membres du Conseil exécutif, y compris les membres suppléants: | UN | 1- أعضاء المجلس التنفيذي، بمن فيهم الأعضاء المناوبون: |
Membres suppléants: M. Janos Pogany (Hongrie) | UN | العضوان المناوبان : السيد يانوش بوغاني )هنغاريا( |
membres suppléants : | UN | العضوان المناوبان: |
Ce message est envoyé également aux membres suppléants pour information. | UN | ويرسل هذا النوع من الرسائل أيضا إلى الأعضاء المناوبين للعلم. |
Les membres de la Chambre sont, par ordre de préséance : le juge Jesus, Président; le juge Türk, Vice-Président; les juges Yankov, Ndiaye et Lucky, membres; et les juges Treves et Yanai, membres suppléants. | UN | وفيما يلي أعضاء الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي جيزوس، رئيسا؛ والقاضي تورك نائبا للرئيس، والقضاة يانكوف، وندياي، ولاكي، أعضاء؛ والقاضيان تريفيس وياناي، عضوان مناوبان. |
Cette immunité de juridiction leur reste acquise lorsqu'ils ne sont plus membres ou membres suppléants d'organes constitués au titre du présent Protocole; | UN | ويظلون متمتعين بهذه الحصانة من الإجراءات القانونية حتى بعد انقضاء فتراتهم بوصفهم أعضاءً أو أعضاءً مناوبين في الهيئات المشكَّلة بموجب أحكام هذا البروتوكول؛ |
Ont été nommés, par ordre de préséance : les juges Chandrasekhara Rao (Président), Nelson (Vice-Président), Kolodkin, Bamela Engo et Anderson (membres); et les juges Yankov et Marsit (membres suppléants). | UN | وفيما يلي أعضاء الدائرة بترتيب الأسبقية: شاندراسيخارا راو، رئيسا؛ نيلسون نائبا للرئيس؛ كولودكن وباميلاإنغو وأندرسون أعضاء؛ القاضي يانكوف ومارسيت عضوين مناوبين. |
348. Le Comité décide que les membres et membres suppléants du Groupe de travail présession de la seizième session du Comité seront les suivants : | UN | ٨٤٣ - تقرر اللجنة أن يضم الفريق العامل لما قبل الدورة السادسة عشرة، التابع للجنة، اﻷعضاء والمناوبين التالية أسماؤهم: |
9. Pendant la période considérée, plusieurs membres et membres suppléants du Conseil ont été remplacés. | UN | 9- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استُبدل عدد من أعضاء الصندوق وأعضائه المناوبين. |
Ces observations sont transmises aux membres et aux membres suppléants par le biais de la liste de diffusion du Conseil exécutif. | UN | وتتاح هذه التعليقات للأعضاء وللأعضاء المناوبين عن طريق قائمة التعميم على أعضاء المجلس التنفيذي. |
e) Le Conseil du Fonds pour l'adaptation a 16 membres suppléants, dont cinq femmes. | UN | (ﻫ) يضم مجلس صندوق التكيف 16 عضواً مناوباً()، من بينهم خمس نساء. |
Membres membres suppléants | UN | العضو العضو المناوب |
Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des | UN | تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات |
4. Les membres suppléants peuvent participer aux délibérations du Conseil sans droit de vote. | UN | 4- يجوز للأعضاء المناوبين المشاركة في إجراءات المجلس دون أن يكون لهم الحق في التصويت. |
Les membres suppléants participaient pleinement aux travaux du Conseil exécutif et assumaient également les responsabilités communes. | UN | وشارك أعضاء مناوبون مشاركة كاملة في أعمال المجلس التنفيذي وتقاسموا المسؤوليات المشتركة. |