"mes cheveux sont" - Translation from French to Arabic

    • شعري
        
    • وشعري
        
    Mes cheveux sont sublimes comme ça. Je peux te l'emprunter ? Open Subtitles شعري يبدو جميلاً بسبب هذا، هل يمكنني إستعارته ؟
    Mes cheveux sont la seule chose qui compte! Fais attention! Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يهمّني هو شعري إنتبه ..
    Mes cheveux sont pareils, casque ou pas. Ils bougent pas. Open Subtitles شعري يبقى كما هو مهما حدث ، يظل على حاله
    Mes cheveux sont épais et somptueux, pas vrai, Don ? Open Subtitles شعري سميك و رائع اليس كذلك يا دون
    Je suis un peu plus vieux, 1 m 85, Mes cheveux sont... blonds. Open Subtitles انا اكبر قليلا 180 سم طولا وشعري فاتح اللون.
    Mes cheveux sont des matériaux convoités pour les nids. Open Subtitles شعري عبارة عن أدوات صناعة أعشاش مرغوب فيها
    Désolé si Mes cheveux sont comme si j'avais conduit avec ma tête par la fenêtre du Faucon Millennium. Open Subtitles أقدم اعتذاراتي إذ بدا شعري كما لو أني كنت أقود و رأسي خارج النافذة بسرعة صقر الألفية
    Bon sang. Mes cheveux sont sales. Open Subtitles يا إلهي، لقد قمت بغسل الجزء الأمامي من شعري فقط
    Mes cheveux sont plutôt courts, donc on ne peut pas en faire grand chose. Open Subtitles انا لا اعلم. شعري قصير جدًا لذا يمكنك فعل اي شيء به
    À l'inverse, quand j'ai appris pour l'accident, Mes cheveux sont tombés. Open Subtitles بالمقلوب، لمّا سمعت عن الحادث تساقط شعري كلّه.
    C'est comme le Cleveland de New-York, et... ne fait pas comme si tu ne l'avais pas vu... Mes cheveux sont magnifiques dans le vent. Open Subtitles ولا تتظاهري بأنك لم تُلاحظي أن شعري يكون أجمل مع حركة الرياح
    Un peu offensé par les masques. Mes cheveux sont mieux que ça. Open Subtitles لكني أشعر بالإهانة بعض الشيء من الأقنعة، اعتقد أن شعري أجمل من ذلك
    Je crois que le ballon vient d'exploser et Mes cheveux sont en flammes. Open Subtitles أعتقد تلك الكرة الان إنفجرت ، ونعم، شعري ملتهب
    Laissez-moi me coiffer. Mes cheveux sont en bataille. Open Subtitles على الأقل ، دعاني أصفف شعري فهو أشعث وكثيف
    Mais, pour être honnête, Mes cheveux sont l'un de mes meilleurs traits... Open Subtitles لكن .. لنكن صريحين شعري هو واحد من ميزاتي الخمسة
    Je pense qu'on devrait se dépécher tant que Mes cheveux sont nickels et mes dessous de bras encore secs. Open Subtitles أظن علينا التحرك في حين شعري مازال مرتفعا و دروع الثوب لا تزال جافة
    J'avais tellement peur que Mes cheveux sont devenus blancs. Open Subtitles لقد كنت خائف جداً, إعتقدت بأن شعري سيكون أبيض
    Mes cheveux sont gris et je conduis le précoce oiseau spécial avec mes feux clignotants. Open Subtitles . شعري اشيب , سالقي بحواجبي علي الفتاة الجميلة
    Mes cheveux sont toujours plus beaux quand ils collent. Open Subtitles شعري يبدوا دائما أفضل عندما يكون هناك شيء لزج فيه.
    Mes cheveux sont mieux accrochés ou détachés ? Open Subtitles هل شعري يبدو افضل و هو للاسفل أم للأعلى ؟
    Oh mon dieu, j'ai un lit à engrenages et Mes cheveux sont coincés dedans ! Open Subtitles يا إلهي, لديّ سرير به تروس وشعري عالقٌ به!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more