Je dois dire à mes gosses... que leur mère est morte. | Open Subtitles | يجب ان اذهب أخبر أطفالي أن الأم قد ماتت. |
mes gosses s'en sont toujours sortis sans appareil dans le cerveau. | Open Subtitles | أطفالي مبرمجين في عدم الإحتكاك ببعضهم ومرجعهم هو عقلهم. |
C'est mes gosses, c'est moi qui décide. | Open Subtitles | أوي، هم أطفالي سخيف، العقيد، وأنا أفعل ما يحلو لي مع 'م. |
Pourquoi tu lui as pas dit que mes gosses avaient 2 pères différents ? | Open Subtitles | لما لا تخبريه أيضاً ان أولادي يحظون بأبين مختلفين ؟ |
C'est soirée film avec mes gosses. Une autre fois ? | Open Subtitles | عليّ مشاهدة فيلماً مع أولادي الليلة، في وقتِ لاحق؟ |
Je promets un tas de choses à mes gosses. J'essaie de m'y tenir. | Open Subtitles | أوه، لقد وعدت أبنائي بالكثير من الأمور ..وأحاول أن ألتزم بها |
Sinon, comment payer l'université à mes gosses? | Open Subtitles | ولكن إذا لم أبيع فكيف سأرسل أولادى للجامعة؟ |
Personne n'a le droit d'empêcher mes gosses d'aller à l'école ! | Open Subtitles | لا أحد لديه الحق لوقف أطفالي من التعلم والتعليم، لا أحد. |
mes gosses commencent l'école demain. | Open Subtitles | يجب أن يبدأ أطفالي المدرسة غداً. وهناك 12 جنيهاً فقط في محفظتي. |
Je t'ai prévenu, ne touches pas à mes gosses, ne... | Open Subtitles | قلت لكِ أنكِ لن تأخذي أطفالي بحق الجحيم |
J'ai juste crié sur mes gosses quand je suis rentrée à la maison. | Open Subtitles | قمت بالصراخ على أطفالي عندما عت للمنزل فقط |
Ma femme, mon boulot, mes gosses. Ohaque jour ressemble au précédent. | Open Subtitles | .زوجتي، شغلي، أطفالي .كُلّ يوم بالضبط نفس |
Je ne peux voir mes gosses qu'un week-end sur deux, | Open Subtitles | أنا لا أرى أطفالي الا في عطلة نهاية الاسبوع |
Flanders, tu peux garder mes gosses pendant que Je suis à une clinique de réhabilitation Oh, remercions Dieu. | Open Subtitles | هل يمكنك مراقبة أطفالي بينما أذهب لعيادة التأهيل ؟ |
Alors, si on va vivre dans la même ville, si nos familles vont être voisines, si mes gosses joueront avec les tiens, je crois qu'il vaudrait mieux que tu me voies sous un autre jour. | Open Subtitles | لذلك إذا كنا سنعيش في المدينة نفسها وإذا كانت عائلتانا ستصبحان جيراناً، وإذا كان أولادي سيلعبون مع أولادك .. أعتقد أنه من الأفضل أن تنظري إليّ بطريقة مختلفة |
Son or paie l'école privée de mes gosses. Moi... | Open Subtitles | الاموال التي سرقها تساهم في دفع أقساط مدارس أولادي الخاصة |
Mon seul souci, c'est que mes gosses traînent avec les tiens. | Open Subtitles | إن المشكلة الوحيد مع أولادي هي أنهم يتسكعون مع أولادك |
J'ai formé tous mes gosses à boxer. Allez, montre-lui. | Open Subtitles | لقد دربت أبنائي كلهم على الملاكمة هيا، هيا، أره |
Tout ce que je veux, c'est sortir... et être là pour eux, essayer d'aider mes gosses. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الخروج من هنا. أن أكون معهما. أحاول أن أساعد أبنائي. |
Je dois rentrer, passer une heure avec mes gosses, revenir ici, voir si l'un de vous a conclu, déposer ledit contrat à la banque... | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى المنزل لأقضى ساعة مع أولادى, تعال هنا لترى إذا كان أىّ منكم قد باع عقد واحد خذ العقد و.. |
Je regarderais bien, mais je dois rentrer avant que mes gosses se réveillent. | Open Subtitles | بقدر ما اريد ان ابقى واشاهد معكم يجب ان اكون بالمنزل قبل ان يستيقذ اطفالي |
S'il arrivait un truc à mes gosses, je ne sais pas ce que je ferais. | Open Subtitles | أي شي قد يحدث لأحد ان ابنائي لا أعرف ما الذي سأفعله |
Pour lui dire que mes gosses étaient morts. | Open Subtitles | أتصلت بها لأخبرها أن أطفالى ماتوا |
Je ferais jamais ça à mes gosses. | Open Subtitles | هاه؟ أنا لن أقيم علاقة أبدًا لم أكن لأفعل هذا بأطفالي |
Oui, c'est vrai, je veux rester ici avec mes gosses. | Open Subtitles | حسنا اريدالمكوث هنا مع طفليّ |