"mes hommes et" - Translation from French to Arabic

    • ورجالي
        
    • رجالي و
        
    • والرجال والنساء
        
    Serais-tu assez aimable pour nous escorter mes hommes et moi au palace ? Open Subtitles هلاّ تكرمت لمرافقتي انا ورجالي إلى القصر؟
    Si quiconque a un probleme avec mon allegeance au roi, mes hommes et moi reglerons cela nous-memes. Open Subtitles لو كان لدى أحد مشكلة في ولائي للتاج، سأكون سعيد أنا ورجالي لمواجهته بها
    Si je n'ai rien d'autre à vous offrir, mes hommes et moi mourrons avant l'aube. Open Subtitles لو كان ذلك كل ما يمكنني تقديمه لكِ إذاً أنا ورجالي سنكون في عداد الموتى قبل شروق الشمس
    Si ce n'est pas un inconvénient... mes hommes et moi aimerions célébrer avec votre famille. Open Subtitles إنْ لم يكن هذا إزعاجًا... أحببتُ أنا ورجالي أن نحتفل مع عائلتك
    Commandant... les services secrets chinois venus sur votre île en avaient après mes hommes et les vôtres. Open Subtitles نقيب.. سرب الدعَم الذين ظهروا على الجزيرة لاحقوا رجالي و رجالك.
    Mes dames et mon homme et mes hommes et mes dames. Open Subtitles "كل النساء والرجال والرجال والنساء"
    Voyez-vous, quand mes hommes et moi l'avons cachée, je me suis assuré d'éliminer tous les témoins. Open Subtitles عندما خبأتها أنا ورجالي تأكدت أن أمحو أي شاهد
    mes hommes et moi-même sommes habitués aux défis particuliers. Open Subtitles أنا ورجالي معتادون على التحديات الفرديه.
    mes hommes et moi ne pouvons fournir que ce que nous avons dérobé. Open Subtitles أنا ورجالي يمكننا أن نزودك بكل ما تقع عليه أيدينا
    mes hommes et moi ne pouvons fournir que ce sur quoi nous pouvons mettre la main. Open Subtitles أنا ورجالي يمكننا أن نزودك بكل ما تقع عليه أيدينا
    Parce que mes hommes et moi avons cherché partout en ville, chaque centimetre carré de terre et d'eau. Open Subtitles لأنّي ورجالي فتّشنا في كلّ مكان بالبلدة كلّ بُوصة مُربّعة من الأراضي والمياه
    Quand mes hommes et moi seront en sécurité, Open Subtitles سوف انقل الرهائن الى بهو الفندق عندما نكون انا ورجالي بعيدا في امان
    mes hommes et moi viennent de la Base Aérienne Wright-Patterson. Open Subtitles أنا ورجالي من قاعدة (رايت باترسون) للقوات الجوية.
    mes hommes et moi avons été stupides et arrogants. Open Subtitles أنا ورجالي تصرفنا بغرطسة وغباء
    Je dirigerai, ou mes hommes et moi repartirons. Open Subtitles سأتولّ القيادة، وإلا سأرحل أنا ورجالي
    Et mes hommes et moi allons gérer à notre façon. Open Subtitles وأنا ورجالي سنتعامل معه بطريقتنا.
    Mais personne autant que mes hommes et moi. Open Subtitles ولكن لا احد قلق اكثر مني ورجالي.
    mes hommes et moi devrions vous accompagner. Open Subtitles أنا ورجالي يجبُ أن نُرافقكم
    mes hommes et moi sommes à votre disposition. Open Subtitles أنا ورجالي تحت تصرفكم
    Si nous voulons réussir, le premier instinct de l'Empereur sera de décapiter chacun de mes hommes et leurs familles. Open Subtitles ،إذا نجحنا بالغريزة الإمبراطور الاولى سيتخذون رؤساء ،من رجالي و أسرهم
    Je peux appeler mes hommes et tuer la moitié d'entre vous ou on rêgle l'affaire tous les deux. Open Subtitles يُمكنني أستدعاء رجالي و قتل نصفكم. أو نسوي الأمر بيننا ولن يكون هناك أي شيء.
    Toutes mes dames et mon homme et mes hommes et mes dames. Open Subtitles "كل النساء والرجال والرجال والنساء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more