Serais-tu assez aimable pour nous escorter mes hommes et moi au palace ? | Open Subtitles | هلاّ تكرمت لمرافقتي انا ورجالي إلى القصر؟ |
Si quiconque a un probleme avec mon allegeance au roi, mes hommes et moi reglerons cela nous-memes. | Open Subtitles | لو كان لدى أحد مشكلة في ولائي للتاج، سأكون سعيد أنا ورجالي لمواجهته بها |
Si je n'ai rien d'autre à vous offrir, mes hommes et moi mourrons avant l'aube. | Open Subtitles | لو كان ذلك كل ما يمكنني تقديمه لكِ إذاً أنا ورجالي سنكون في عداد الموتى قبل شروق الشمس |
Si ce n'est pas un inconvénient... mes hommes et moi aimerions célébrer avec votre famille. | Open Subtitles | إنْ لم يكن هذا إزعاجًا... أحببتُ أنا ورجالي أن نحتفل مع عائلتك |
Commandant... les services secrets chinois venus sur votre île en avaient après mes hommes et les vôtres. | Open Subtitles | نقيب.. سرب الدعَم الذين ظهروا على الجزيرة لاحقوا رجالي و رجالك. |
Mes dames et mon homme et mes hommes et mes dames. | Open Subtitles | "كل النساء والرجال والرجال والنساء" |
Voyez-vous, quand mes hommes et moi l'avons cachée, je me suis assuré d'éliminer tous les témoins. | Open Subtitles | عندما خبأتها أنا ورجالي تأكدت أن أمحو أي شاهد |
mes hommes et moi-même sommes habitués aux défis particuliers. | Open Subtitles | أنا ورجالي معتادون على التحديات الفرديه. |
mes hommes et moi ne pouvons fournir que ce que nous avons dérobé. | Open Subtitles | أنا ورجالي يمكننا أن نزودك بكل ما تقع عليه أيدينا |
mes hommes et moi ne pouvons fournir que ce sur quoi nous pouvons mettre la main. | Open Subtitles | أنا ورجالي يمكننا أن نزودك بكل ما تقع عليه أيدينا |
Parce que mes hommes et moi avons cherché partout en ville, chaque centimetre carré de terre et d'eau. | Open Subtitles | لأنّي ورجالي فتّشنا في كلّ مكان بالبلدة كلّ بُوصة مُربّعة من الأراضي والمياه |
Quand mes hommes et moi seront en sécurité, | Open Subtitles | سوف انقل الرهائن الى بهو الفندق عندما نكون انا ورجالي بعيدا في امان |
mes hommes et moi viennent de la Base Aérienne Wright-Patterson. | Open Subtitles | أنا ورجالي من قاعدة (رايت باترسون) للقوات الجوية. |
mes hommes et moi avons été stupides et arrogants. | Open Subtitles | أنا ورجالي تصرفنا بغرطسة وغباء |
Je dirigerai, ou mes hommes et moi repartirons. | Open Subtitles | سأتولّ القيادة، وإلا سأرحل أنا ورجالي |
Et mes hommes et moi allons gérer à notre façon. | Open Subtitles | وأنا ورجالي سنتعامل معه بطريقتنا. |
Mais personne autant que mes hommes et moi. | Open Subtitles | ولكن لا احد قلق اكثر مني ورجالي. |
mes hommes et moi devrions vous accompagner. | Open Subtitles | أنا ورجالي يجبُ أن نُرافقكم |
mes hommes et moi sommes à votre disposition. | Open Subtitles | أنا ورجالي تحت تصرفكم |
Si nous voulons réussir, le premier instinct de l'Empereur sera de décapiter chacun de mes hommes et leurs familles. | Open Subtitles | ،إذا نجحنا بالغريزة الإمبراطور الاولى سيتخذون رؤساء ،من رجالي و أسرهم |
Je peux appeler mes hommes et tuer la moitié d'entre vous ou on rêgle l'affaire tous les deux. | Open Subtitles | يُمكنني أستدعاء رجالي و قتل نصفكم. أو نسوي الأمر بيننا ولن يكون هناك أي شيء. |
Toutes mes dames et mon homme et mes hommes et mes dames. | Open Subtitles | "كل النساء والرجال والرجال والنساء" |