"mes textos" - Translation from French to Arabic

    • رسائلي
        
    Ils ne répondent ni à mes textos ni à mes appels. Open Subtitles لا يردان على رسائلي أو مكالماتي أو أي شيء
    Tu n'as pas répondu à mes textos de la semaine. Je m'inquiétais pour toi. Open Subtitles أنت لم تجب على رسائلي طوال الإسبوع أنا إصيبت بالقلق حيالك
    Oui, c'est pourquoi quand tu n'as pas répondu à mes textos, Open Subtitles نعم، اعرف، ولهذا السبب عندما لم تردي على رسائلي
    Elle n'est pas venue travailler et ne répond pas à mes appels et mes textos. Open Subtitles إنها فقط لم تدخل إلى الداخل وهي لم تجب على أي من إتصالاتي أو رسائلي
    J'essaierai d'être plus sympa dans mes textos. Open Subtitles عدل بما فيه الكفاية , حسناً أعتقد أنني سأصبح ألطف في رسائلي
    Vous avez parlé aux flics de mes textos ? Open Subtitles رقم مجهول : هل أخبرت الشرطة عن رسائلي النصية ؟
    VOUS AVEZ PARLÉ AUX FLICS DE mes textos ? Open Subtitles رقم مجهول : هل أخبرت الشرطة عن رسائلي النصية ؟
    Je sais que vous lisez mes textos. Open Subtitles رقم مجهول : أعلم أنك تقرئين رسائلي ، هيّا
    Le porteur a cessé de répondre à mes textos peu de temps après le décollage. Open Subtitles المرسال توقف عن الرد على رسائلي النصية بوقت قصير بعد الإقلاع
    C'est pour ça que tu ne répondais pas à mes textos Open Subtitles هاتفك انتهى شحنه ، أليس كذلك؟ هذا هو السبب في أنك لم تردي على رسائلي
    Pourquoi ne répond-il pas à mes textos, putain ? Open Subtitles حسنا الشرطه لم تقبض على ايثان سحقا لما لا يرد على رسائلي
    Pas à moins de répondre à mes textos. Open Subtitles لا تستطيع مناداتي بـ عزيزتي إن كنت لا تستطيع الرد على رسائلي
    Tu n'as répondu à aucun de mes textos, donc j'ai écourté mon séjour, et je suis rentré aussi vite que possible. Open Subtitles لم تردي على اي من رسائلي لذا الغيت ماتبقى من الرحله وحضرت الى هنا باسرع وقت
    En tout cas, merci d'avoir ignoré mes textos la nuit dernière. Open Subtitles بالمناسبة، شكراً على تجاهل رسائلي كلها ليلة أمس
    Il répond à mes textos mais je crois qu'il ne reviendra pas avant d'avoir retrouvé... Open Subtitles أعني، لم يرد على رسائلي لكنني لا اعتقد أنه سيعود
    mes textos ne te convainquent pas, peut-être ceci le fera. Open Subtitles رسائلي النصيّة لا تُغيّر رأيك، لذا لربّما هذا سيُغيّره.
    Harry ne répond pas à mes textos. C'est pas son genre. Open Subtitles لا يجيب هاري على أي من رسائلي هذا ليس من طبيعته
    Je peux voir votre téléphone ? mais il vous faudra un proctologue pour lire mes textos. Open Subtitles هل لي أن أرى هاتفك؟ يمكنني أن أعطيه لك ولكنك ستحتاج إلى طبيب متخصص في الشرج والمستقيم لكي تستطيع قراءة رسائلي النصية
    Elle ne répond même pas à mes appels ou mes textos. Open Subtitles هي لاترد على مكالماتي أو رسائلي أيضا
    Je trouvais qu'on passait une bonne soirée, et puis tu n'avais pas répondu à mes textos. Open Subtitles - ... إعتقدتُ بأننا حفلنا بموعد ممتع وبعدها لم تقومي بالرد علي رسائلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more