"mesures prises par les organes" - Translation from French to Arabic

    • والإجراءات التي اتخذتها الهيئات
        
    • الإجراءات التي اتخذتها الهيئات
        
    • الإجراءات التي تتخذها الهيئات
        
    • والاجراءات التي اتخذتها الهيئات
        
    • الاجراءات التي اتخذتها الهيئات
        
    • التدابير التي اتخذتها هيئات
        
    • الخطوات التي اتخذتها هيئات
        
    • التدابير التي اتخذتها الهيئات
        
    • اﻹجراءات التي اتخذتها أجهزة
        
    • الخطوات التي اتخذتها الهيئات
        
    • الخطوات المتخذة من قبل الهيئات
        
    • الجهود التي اضطلعت بها الهيئات
        
    • التدابير المتخذة من قبل الهيئات
        
    • الإجراءات التي اتخذتها الأجهزة
        
    • الإجراءات التي اتخذتها هيئات
        
    Trafic et offre illicites de drogues: Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission UN الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    a) Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission ; UN (أ) الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية للجنة؛
    mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدِّرات
    mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدِّرات
    mesures prises par les organes subsidiaires UN الإجراءات التي تتخذها الهيئات الفرعية
    et les mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN الحالة العالمية فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    3. mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission UN 3- الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    a) Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission ; UN (أ) الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة؛
    a) Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission; UN " (أ) الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة؛
    a) Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission; UN (أ) الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة؛
    mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    III. mesures prises par les organes CRÉÉS EN VERTU D'INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS AUX UN ثالثا- الإجراءات التي اتخذتها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 36-79 9
    mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    ii) Nombre de mesures prises par les organes subsidiaires du Conseil économique et social pour donner suite aux initiatives de coordination des politiques et aux documents d'orientation du Conseil UN ' 2` عـدد الإجراءات التي تتخذها الهيئات الفرعيــة التابعة للمجلـس الاقتصادي والاجتماعـــي استجابــة لمبادرات ووثائق تنسيق سياسات المجلس
    ii) Nombre de mesures prises par les organes subsidiaires du Conseil économique et social pour donner suite aux initiatives de coordination des politiques et aux documents d'orientation du Conseil UN ' 2` عـدد الإجراءات التي تتخذها الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي استجابةً لمبادرات ووثائق سياسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et les mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالعقاقير، والاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    V. mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission UN خامسا- الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    B. mesures prises par les organes de l'ONU UN باء - التدابير التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة
    Dans le présent document, l'attention est appelée sur les mesures prises par les organes et institutions de la Convention pour aider les Parties à appliquer la Stratégie. UN وفي هذا الصدد، تركز هذه الوثيقة على الخطوات التي اتخذتها هيئات الاتفاقية ومؤسساتها لدعم الأطراف في تنفيذ الاستراتيجية.
    III. mesures prises par les organes intergouvernementaux et les organes d'experts des Nations Unies UN ثالثاً - التدابير التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء التابعة للأمم المتحدة
    VI. mesures prises par les organes, ORGANISATIONS ET UN اﻹجراءات التي اتخذتها أجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة
    III. mesures prises par les organes CREES EN VERTU D'INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS AUX DROITS DE L'HOMME ET DANS UN ثالثا- الخطوات التي اتخذتها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان وآليات وإجراءات حقوق اﻹنسان
    III. mesures prises par les organes CRÉÉS EN VERTU D'INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS AUX DROITS UN ثالثا- الخطوات المتخذة من قبل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقــوق الإنسان
    La spécialiste a présenté le rapport sur la suite donnée aux recommandations issues de la cinquième réunion intercomités et de la dix-huitième réunion des présidents (HRI/MC/2007/6), qui rend compte des mesures prises par les organes conventionnels pour continuer à rationaliser leurs méthodes de travail et accroître leur efficacité. UN 4 - وعرضت الموظف الأقدم التقرير المتعلق بتنفيذ توصيات الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان والاجتماع الثامن عشر لرؤساء الهيئات (HRI/MC/2007/6)، الذي نوقشت فيه الجهود التي اضطلعت بها الهيئات المنشأة بمعاهدات لزيادة تنسيق أساليب عملها وتعزيز فعاليتها.
    IV. mesures prises par les organes INTERGOUVERNEMENTAUX 16 - 27 6 UN رابعا - التدابير المتخذة من قبل الهيئات الدولية الحكومية خامس -
    mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN الإجراءات التي اتخذتها الأجهزة الفرعية التابعة للجنة المخدّرات
    Elle a rappelé le long historique de l'affaire et les séries de mesures prises par les organes de surveillance de l'OIT, y compris les recommandations de la Commission d'enquête établie par le Conseil d'administration. UN وأشارت إلى تاريخ الحالة الطويل وسلسلة الإجراءات التي اتخذتها هيئات منظمة العمل الدولية المشرفة، بما في ذلك توصيات لجنة التحقيق التي أنشأها مجلس الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more