Trafic et offre illicites de drogues: Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission | UN | الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
a) Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission ; | UN | (أ) الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية للجنة؛ |
mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants | UN | الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدِّرات |
mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants | UN | الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدِّرات |
mesures prises par les organes subsidiaires | UN | الإجراءات التي تتخذها الهيئات الفرعية |
et les mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants | UN | الحالة العالمية فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
3. mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission | UN | 3- الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
a) Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission ; | UN | (أ) الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة؛ |
a) Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission; | UN | " (أ) الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة؛ |
a) Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission; | UN | (أ) الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة؛ |
mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants | UN | الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
III. mesures prises par les organes CRÉÉS EN VERTU D'INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS AUX | UN | ثالثا- الإجراءات التي اتخذتها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان 36-79 9 |
mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants | UN | الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
ii) Nombre de mesures prises par les organes subsidiaires du Conseil économique et social pour donner suite aux initiatives de coordination des politiques et aux documents d'orientation du Conseil | UN | ' 2` عـدد الإجراءات التي تتخذها الهيئات الفرعيــة التابعة للمجلـس الاقتصادي والاجتماعـــي استجابــة لمبادرات ووثائق تنسيق سياسات المجلس |
ii) Nombre de mesures prises par les organes subsidiaires du Conseil économique et social pour donner suite aux initiatives de coordination des politiques et aux documents d'orientation du Conseil | UN | ' 2` عـدد الإجراءات التي تتخذها الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي استجابةً لمبادرات ووثائق سياسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et les mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants | UN | تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالعقاقير، والاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات |
V. mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission | UN | خامسا- الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
B. mesures prises par les organes de l'ONU | UN | باء - التدابير التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة |
Dans le présent document, l'attention est appelée sur les mesures prises par les organes et institutions de la Convention pour aider les Parties à appliquer la Stratégie. | UN | وفي هذا الصدد، تركز هذه الوثيقة على الخطوات التي اتخذتها هيئات الاتفاقية ومؤسساتها لدعم الأطراف في تنفيذ الاستراتيجية. |
III. mesures prises par les organes intergouvernementaux et les organes d'experts des Nations Unies | UN | ثالثاً - التدابير التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء التابعة للأمم المتحدة |
VI. mesures prises par les organes, ORGANISATIONS ET | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها أجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة |
III. mesures prises par les organes CREES EN VERTU D'INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS AUX DROITS DE L'HOMME ET DANS | UN | ثالثا- الخطوات التي اتخذتها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان وآليات وإجراءات حقوق اﻹنسان |
III. mesures prises par les organes CRÉÉS EN VERTU D'INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS AUX DROITS | UN | ثالثا- الخطوات المتخذة من قبل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقــوق الإنسان |
La spécialiste a présenté le rapport sur la suite donnée aux recommandations issues de la cinquième réunion intercomités et de la dix-huitième réunion des présidents (HRI/MC/2007/6), qui rend compte des mesures prises par les organes conventionnels pour continuer à rationaliser leurs méthodes de travail et accroître leur efficacité. | UN | 4 - وعرضت الموظف الأقدم التقرير المتعلق بتنفيذ توصيات الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان والاجتماع الثامن عشر لرؤساء الهيئات (HRI/MC/2007/6)، الذي نوقشت فيه الجهود التي اضطلعت بها الهيئات المنشأة بمعاهدات لزيادة تنسيق أساليب عملها وتعزيز فعاليتها. |
IV. mesures prises par les organes INTERGOUVERNEMENTAUX 16 - 27 6 | UN | رابعا - التدابير المتخذة من قبل الهيئات الدولية الحكومية خامس - |
mesures prises par les organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants | UN | الإجراءات التي اتخذتها الأجهزة الفرعية التابعة للجنة المخدّرات |
Elle a rappelé le long historique de l'affaire et les séries de mesures prises par les organes de surveillance de l'OIT, y compris les recommandations de la Commission d'enquête établie par le Conseil d'administration. | UN | وأشارت إلى تاريخ الحالة الطويل وسلسلة الإجراءات التي اتخذتها هيئات منظمة العمل الدولية المشرفة، بما في ذلك توصيات لجنة التحقيق التي أنشأها مجلس الإدارة. |