"mesures propres à promouvoir la transparence et" - Translation from French to Arabic

    • الشفافية وتدابير
        
    Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Rapport du Secrétaire général sur les Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales UN تقرير الأمين العام عن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Rapport du Secrétaire général sur les Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales UN تقرير الأمين العام عن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    61/75. Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales UN 61/75 - الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Entre autres choses, la Conférence du désarmement pourrait établir des recommandations et des critères en vue du renforcement de l'efficacité pratique des Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans le domaine des armes classiques. UN ويمكن أن يضطلع المؤتمر بأمور من بينها صياغة توصيات ومعايير لزيادة فعالية الشفافية وتدابير بناء الثقة على صعيد التطبيق في مجال الأسلحة التقليدية.
    Des Mesures propres à promouvoir la transparence et la confiance réduiront le risque que des armes soient déployées dans l'espace et accroîtront la sécurité dans l'espace proche de la Terre. UN إن الشفافية وتدابير بناء الثقة من شأنها الحد من دوافع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي، وتعزيز السلامة في الفضاء القريب من الأرض.
    Nous envisageons de soumettre un nouveau projet de résolution, intitulé < < Mesures propres à promouvoir la transparence et la confiance dans les activités spatiales > > . UN ونعتزم تقديم مشروع قرار جديد بعنوان " الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " لتنظر فيه اللجنة.
    Les Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales permettrait d'assurer la prévisibilité de telles activités et pourrait devenir un facteur de consolidation pour tous les États dans ce domaine. UN ومن شأن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي أن تساعد في ضمان القابلية للتنبؤ بتلك الأنشطة ويمكن أن تصبح عاملا يوحد كل الدول في ذلك الصدد.
    *A/63/136 et Add.1 - Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales - rapport du Secrétaire général UN * A/63/136 و Add.1 - الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي - تقرير الأمين العام
    À notre avis, un des domaines dans lesquels le TNP devrait permettre des progrès importants, au cours du cycle actuel d'examen, est celui des Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance. UN إننا نعتقد أن أحد المجالات التي ينبغي لمعاهدة عدم الانتشار أن تتمكن فيه من إحراز تقدم مهم خلال دورة الاستعراض الحالية هو الشفافية وتدابير بناء الثقة.
    Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales (A/63/136 et Add.1) UN الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي (A/63/136 و Add.1)
    o) Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales; UN " (س) الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي؛
    s) Rapport du Secrétaire général sur les Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales (A/61/532); UN (ق) تقرير الأمين العام عن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي (A/61/532)؛
    o) Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales; UN (س) الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي؛
    o) Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales; UN (س) الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي؛
    o) Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales UN (س) الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Il s'inspire en outre de la résolution 60/66, également intitulée < < Mesures propres à promouvoir la transparence et renforcer la confiance dans les activités spatiales > > , adoptée l'année dernière. UN وهو يبني على القرار 60/66، المعنون كذلك " الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " ، الذي اتخذ في العام الماضي.
    Nous exhortons les États d'appuyer le projet de résolution présenté par la Russie, intitulé < < Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales > > . UN ونناشد الدول أن تؤيد مشروع القرار الروسي المعنون " الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " .
    o) Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales UN (س) الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more