Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Rapport du Secrétaire général sur les Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales | UN | تقرير الأمين العام عن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Rapport du Secrétaire général sur les Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales | UN | تقرير الأمين العام عن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
61/75. Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales | UN | 61/75 - الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Entre autres choses, la Conférence du désarmement pourrait établir des recommandations et des critères en vue du renforcement de l'efficacité pratique des Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans le domaine des armes classiques. | UN | ويمكن أن يضطلع المؤتمر بأمور من بينها صياغة توصيات ومعايير لزيادة فعالية الشفافية وتدابير بناء الثقة على صعيد التطبيق في مجال الأسلحة التقليدية. |
Des Mesures propres à promouvoir la transparence et la confiance réduiront le risque que des armes soient déployées dans l'espace et accroîtront la sécurité dans l'espace proche de la Terre. | UN | إن الشفافية وتدابير بناء الثقة من شأنها الحد من دوافع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي، وتعزيز السلامة في الفضاء القريب من الأرض. |
Nous envisageons de soumettre un nouveau projet de résolution, intitulé < < Mesures propres à promouvoir la transparence et la confiance dans les activités spatiales > > . | UN | ونعتزم تقديم مشروع قرار جديد بعنوان " الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " لتنظر فيه اللجنة. |
Les Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales permettrait d'assurer la prévisibilité de telles activités et pourrait devenir un facteur de consolidation pour tous les États dans ce domaine. | UN | ومن شأن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي أن تساعد في ضمان القابلية للتنبؤ بتلك الأنشطة ويمكن أن تصبح عاملا يوحد كل الدول في ذلك الصدد. |
*A/63/136 et Add.1 - Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales - rapport du Secrétaire général | UN | * A/63/136 و Add.1 - الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي - تقرير الأمين العام |
À notre avis, un des domaines dans lesquels le TNP devrait permettre des progrès importants, au cours du cycle actuel d'examen, est celui des Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance. | UN | إننا نعتقد أن أحد المجالات التي ينبغي لمعاهدة عدم الانتشار أن تتمكن فيه من إحراز تقدم مهم خلال دورة الاستعراض الحالية هو الشفافية وتدابير بناء الثقة. |
Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales (A/63/136 et Add.1) | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي (A/63/136 و Add.1) |
o) Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales; | UN | " (س) الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي؛ |
s) Rapport du Secrétaire général sur les Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales (A/61/532); | UN | (ق) تقرير الأمين العام عن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي (A/61/532)؛ |
o) Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales; | UN | (س) الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي؛ |
o) Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales; | UN | (س) الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي؛ |
o) Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales | UN | (س) الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Il s'inspire en outre de la résolution 60/66, également intitulée < < Mesures propres à promouvoir la transparence et renforcer la confiance dans les activités spatiales > > , adoptée l'année dernière. | UN | وهو يبني على القرار 60/66، المعنون كذلك " الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " ، الذي اتخذ في العام الماضي. |
Nous exhortons les États d'appuyer le projet de résolution présenté par la Russie, intitulé < < Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales > > . | UN | ونناشد الدول أن تؤيد مشروع القرار الروسي المعنون " الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " . |
o) Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales | UN | (س) الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |