"metas" - Translation from French to Arabic

    • الميتاس
        
    Mais on doit se dépêcher car les Metas savent qu'on est sur Diaz et ils vont vouloir l'atteindre avant. Open Subtitles لكن علينا التحرك بسرعة، لأن الميتاس يعرفون بأننا نتابع دياز، و سيحاولون الوصول إليه أولًا.
    Ryan, mes sources dans la rue m'ont dit que tu as arrêté un membre des Metas appelé Diego Diaz. Open Subtitles لقد وصلني من مصادري يا راين بأنكم قد أمسكتم برجل من الميتاس اسمه دييغو دياز.
    Tio s'occupe des Metas à Colima pendant que mon équipe s'occupe d'eux à Los Angeles. Open Subtitles تيو يقضي على الميتاس في كوليما بينما توقفهم القوة في لوس أنجلوس.
    Et ce pipeline commence avec le cartel Metas à l'extérieur de Colima, au Mexique. Open Subtitles و خط التوريد يبدأ بتحالف الميتاس من كوليما بالمكسيك.
    Il va témoigner contre les chefs des Metas en échange d'une nouvelle vie. Open Subtitles سيقوم بالشهادة ضد رؤساء الميتاس مقابل حياة جديدة له.
    Le mec que tu as livré, tu sais mieux que personne quelle importance il a pour les Metas. Open Subtitles الرجل الذي أوصلتموه، يعرف أكثر من أي شخصٍ آخر أهميته إلى الميتاس.
    Je vais insister pour que les Metas enlève les cibles sur sa femme et son enfant. Open Subtitles سأصر على إبعاد الميتاس لزوجته و لطفلته من قائمتهم.
    Tu viens de conclure un contrat de 2 ans avec les Metas. Open Subtitles لقد وافقت لتوك على عقد لمدة سنتين مع الميتاس.
    J'ai mis sur écoute quelques-uns des Metas. Open Subtitles لقد قمنا بزرع أجهزة تنصت على بعض الميتاس.
    Javier a dit qu'ils arriveraient là-bas, que les Metas feraient eux-même la livraison, pour que je sois pas impliqué. Open Subtitles لقد قال خافيير، بأنهم متوجهون إلى هناك، و أن الميتاس يرغبون بتوصيل المخدرات بأنفسهم، و ذلك حتى يبعد الشبهة عنه.
    Tant que les Metas ne parleront plus, on attrapera rien. Open Subtitles مالم يبدأ هؤلاء الميتاس بالتحدث عن منافذهم مجددًا، فإننا لن نصادر أي شيء.
    Je sais ce que les Metas feront à ta famille quand tu ne pourras payer. Open Subtitles أعلم ما سيفعله الميتاس بعائلتك حينما لا تدفع.
    Nos mules vers San Diego, dirigées par les Veinte dos Brothers, seront aussi vendues et remises aux Metas. Open Subtitles منافذ التهريب من سان دييغو، التي تدار من قبل الإخوة العشرين، ستباع و ستسلم إلى الميتاس.
    Il y avait un homme des Metas qui est venu au presbytère ce matin et a demandé un millier de dollars pour payer... les frais de sécurité de la fête. Open Subtitles هنالك رجلٌ من الميتاس لقد أتى إلى منزلي هذا الصباح
    Comme les membres des forces spéciales mexicaines que les Metas recrutent. Open Subtitles القوات المكسيكة الخاصة، مثل جنود الميتاس.
    Est-ce qu'on connait les planques des Metas ? Open Subtitles هل من أخبار لدينا عن بيوت الميتاس الآمنة؟
    Et ensuite ça sera officiel, ensuite ça sera sur l'enregistrement que tu es venue me parler et je m'assurerais que tes partenaire les Metas sachent à propos de cela. Open Subtitles ثم ستكون رسمية، و سيكتب في السجلات بأنك أتيت للتحدث إلي و سأضمن سماع شركاء الميتاس عن هذا.
    La nuit dernière, les Metas apporte Colima à Peacock Hill. Open Subtitles في الليلة الماضية، الميتاس قد جلبوا الجحيم إلى بيكاك هيل.
    Ok, souvenez-vous, ces Metas sont entraînés. Open Subtitles حسنٌ، تذكروا، هؤلاء الميتاس مدربون عسكريًا، تقدموا بحذر.
    Ça sera pas long avant les Metas découvrent que tu as tué Salazar. Open Subtitles لن يطول الأمر حتى يكتشف الميتاس بأنك قد قتلت سالازار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more