"mets-le dans" - Translation from French to Arabic

    • ضعه في
        
    • ضعيه في
        
    • ضعها في
        
    • ضعيها في
        
    • ارميها في
        
    • وضعيه في
        
    • ضعها فى
        
    • ضِعْه في
        
    Excellent, Mets-le dans le seau à glace, le téléphone est débranché, et dans l'intérêt de passer le cap... Open Subtitles ضعه في الثلج، وأغلق الهاتف وتشوق للشغل بقوة
    Mets-le dans l'autre pièce. Il aime regarder la télé. Open Subtitles فقط ضعه في الغرفة الاخري هو يحب مشاهدة التلفاز
    Mets-le dans le congélateur avant de le couper et il ne te fera pas pleurer. Open Subtitles ضعه في الفريزر قبل أن تضعف وسوف لن تجعلك تبكي
    Mets-le dans le magnétoscope, appuie sur Play, et je reviens dès que c'est fini. Open Subtitles فقط ضعيه في مشغل الفيديو, واضغطيتشغل,ووقتماأنتهي , سوف اعود الي الداخل.
    Mets-le dans un container étanche. Open Subtitles ضعها في حاوية بيولوجيّة آمنة يا هنري
    Prends l'éclat du Cube et Mets-le dans ton sac. Open Subtitles اسمعي، أريدك أن تأخذي شظية المكعب. ضعيها في محفظتكِ الآن، فقط خذيها.
    Mets-le dans le truck. C'est de l'argent. Open Subtitles ارميها في الشاحنة - المال هو المال -
    Prends ce foutu collier et Mets-le dans cette foutue photo. Open Subtitles احصلي على العقد اللعين وضعيه في الصورة اللعينة
    - Mets-le dans la 2. Open Subtitles ضعه في الحجرة الثانية
    Mets-le dans la voiture. Allons-y. Open Subtitles ضعه في السيارة لنذهب
    Fais-le entrer. Je m'en fiche. Mets-le dans la cuisine. Open Subtitles أدخله ، لا أهتم ضعه في مكان ما
    Mets-le dans ma main gauche. Open Subtitles ضعه في يدي اليسرى
    Mets-le dans la pièce Zoey. Open Subtitles ضعه في غرفة زوي
    On va le réparer. Mets-le dans ta bouche. Open Subtitles سوف نعالج ذلك تماماً الأن ضعه في فمك
    Bien, va le chercher. Mets-le dans ta voiture Open Subtitles صحيح , إذهبي و أحضريه بكل معنى , ضعيه في سيارتك
    Je veux pas voir ça. Mets-le dans la glace. Open Subtitles إنه على الأرض، لا أريد أن أراه التقطيه و ضعيه في ثلج، التقطيه
    Tu vas y arriver. Mets-le dans ta bouche. Open Subtitles حسناً، صغيرتي، يمكنك فعلها فقط ضعيه في فمك
    Ramasse le marteau... et Mets-le dans la boîte à outils. Open Subtitles إحمل المطرقة و ضعها في صندوق العدة
    Mets-le dans la chambre. Bien joué. Open Subtitles ضعها في غرفة النوم، أحسنت
    Mets-le dans ta chambre, n'y pense plus. Open Subtitles فقط ضعيها في غرفتكِ، ولا تفكري بها.
    Mets-le dans le sac ! Open Subtitles الجحيم, ارميها في حقيبتي الجديدة!
    Achète un cadenas, Mets-le dans une chaussette et assomme la vache. Open Subtitles أشتري قفل وضعيه في جورب وأضربي العاهرة بقوة
    Mets-le dans un sachet à transistors. Open Subtitles ضعها فى احدى أكياس البلاستيك فى المكان الذى تضع الترنزستورات الإضافية
    Mets-le dans le panier. Je le remonterai. Allez. Open Subtitles ضِعْه في السلةِ أنا سَأَسْحبُه هلم،بسرعة راندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more