"meurtrier" - French Arabic dictionary

    meurtrier

    noun

    "meurtrier" - Translation from French to Arabic

    • القاتل
        
    • قاتل
        
    • قتل
        
    • القتل
        
    • قاتلاً
        
    • قاتله
        
    • الفتاكة
        
    • مجرم
        
    • قاتلها
        
    • المميتة
        
    • القاتلة
        
    • قاتلا
        
    • المهلكة
        
    • القتلة
        
    • قاتلة
        
    Je te le dis, d'habitude, j'espère que le meurtrier est négligeant; Open Subtitles انا اقول لك عادة آمل ان يكون القاتل مهمل
    Darby clame que le meurtrier a tué Renée par accident et qu'elle était en réalité la victime désignée, et tu as tout orchestré . Open Subtitles يدعي داربي أن القاتل قتل رينيه عن طريق الصدفة أنها كانت في الواقع الضحية المقصودة، وأنك دبرت كل شيء.
    Le meurtrier a clairement utilisé un oreiller comme un silencieux. Open Subtitles من الجليّ أنّ القاتل استخدم الوسادة ككاتم صوتٍ.
    Mais nous avons un meurtrier sous les verrous, et vous avez trouvé un échantillon d'ADN truqué. Open Subtitles ولكننا قبضنا علي قاتل وأنت قمت بالكشف عن عينة دي إن ايه مزيفة
    Mais sans Teddy Luna, vous n'auriez jamais eu l'identité du meurtrier de votre père. Open Subtitles ولكن من يدون تيدي لونا لم تن لتثبت هوية قاتل والدك
    C'est possible, ou alors cela a été envoyé par notre meurtrier. Open Subtitles هذا محتمل، أو أنه أرسل من قبل القاتل الفعلي
    On n'est pas sûrs que le premier meurtrier soit un zombie mais on dirait. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين كان أول القاتل غيبوبة، ولكن يبدو مثل ذلك.
    L'expérience montre que dans les situations similaires, le meurtrier vous tuerait tous les deux. Open Subtitles التجربة أظهرت أن في مثل هذه الحالات القاتل ربما يقتلكم معًا
    Notre travail c'est d'appréhender un meurtrier, sans se soucier des répercussions. Open Subtitles مهمتنا هي قبض على القاتل بغض النظر عن التداعيات
    Comme je l'ai dit, je veux punir le vrai meurtrier. Open Subtitles كما كنتُ أقول، أريد أن أعاقب القاتل الحقيقيّ
    On a supposé que le meurtrier faisait 1m83 et que c'était un homme, mais si c'était une femme d'1m75 portant 8 cm de talons ? Open Subtitles نحن افترضنا أن القاتل طوله 6 أقدام لكن ماذا إذا كانت امرأة بطول 5.9 قدم ترتدي كعب طوله ثلاث أنشات
    Le meurtrier de ma fille court toujours par sa faute. Open Subtitles إن قاتل ابنتي لايزال حرًّا بسببِ هذا الرجل.
    Pourquoi un meurtrier voudrait tuer un prof de faculté communautaire ? Open Subtitles لماذا سيرغب قاتل حقيقي بقتل معلم بكلية مجتمع ؟
    Car pendant que tu m'ignorais, pensant que j'étais un meurtrier psychotique... Open Subtitles لأنه بينما كنتِ تتجاهليني وتظنين بأني قاتل مختل عقلياً
    et je t'entends dire que Jordan Collier est un meurtrier ? Open Subtitles اسمعك تقول للعالم ان جوردن كولير قاتل مجنون
    Je sais qu'il est bizarre, mais son passe-temps étrange ne fait pas de lui un meurtrier. Open Subtitles أعرف أنه رجل غريب، لكن فقط لأن عنده هواية شاذه لا يجعله قاتل
    Tu t'es réveillé et tu t'es dit que t'irais saluer le meurtrier de ton fils. Open Subtitles إذاً إستيقظت و فكرت في إلقاء التحية على الرجل الذي قتل إبنك.
    Peut-on en parler quand tu n'auras plus ce regard meurtrier dans tes yeux ? Open Subtitles أيمكننا التحدُّث بهذا الشأن حين لا تعتلي نظرة القتل هذه محياك؟
    Je n'ai pas voulu tuer, je ne suis pas un meurtrier. Open Subtitles لم أحاول قتل الحاكم لست مجنوناً , لست قاتلاً
    Il n'a peut être pas une mère en deuil ou une femme qui l'attend, mais son meurtrier ne devrait pas être impuni. Open Subtitles قد لا يكون لديه أمّ مكلومة، أو زوجة في إنتظاره لكن لا يجب أن يفلت قاتله من العقاب.
    Le fait qu'on mette désormais au point des armes classiques si perfectionnées qu'elles ont quasiment le même pouvoir meurtrier que les armes de destruction massive est un facteur supplémentaire qui vient compliquer les choses. UN وثمة عامل يعقد الأمور أكثر، ألا وهو استحداث أسلحة تقليدية متطورة تداني قدرتها الفتاكة قدرة أسلحة الدمار الشامل.
    Je ne dirais pas que vous êtes un homme bien, mais s'allier à un meurtrier en série ? Open Subtitles لن اقول عنك انك رجل صالح, لكن ان تقف مجرم حرب?
    On n'a pas trouvé son meurtrier et maintenant A.D. va aider les flics à nous trouver ? Open Subtitles لم نجد قاتلها والآن أيه دي ستساعد رجال الشرطة ليجدونا؟
    Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier. UN ولم تنج من هذه التجارة المميتة منطقة جنوب المحيط الهادئ المتسمة بالهدوء.
    Enlève tes sales pattes de meurtrier de mon fils ! Open Subtitles احصل على قذارتك يدك القاتلة بعيد عن ابنى
    Notre chorégraphe est un coureur de jupons, mais pas un meurtrier. Open Subtitles لدينا مصممة الرقصات هو ليخ ، ولكن ليس قاتلا.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur le dernier incident meurtrier de terrorisme palestinien qui s'est produit hier à Jérusalem. UN يشرفني أن أسترعي انتباهكم إلى الحادثة الأخيرة من حوادث الإرهاب الفلسطيني المهلكة التي وقعت بالأمس في القدس.
    Mais mis à part son côté meurtrier, je pense que tu as fais le bon choix quand tu l'as considéré. Open Subtitles لكن بصرف النظر عن تعاونه الوثيق مع القتلة أعتقد أنكِ قُمتي بإختيار مُناسب عندما فكرتِ به
    Là, on parle d'un système d'armement meurtrier, en pensant aux enfants. Open Subtitles الآن نتحدث عن نظام اسلحة قاتلة بالطريقة المناسبة للطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more