| Ils faisaient partie de l'organisation du Millénium, non? | Open Subtitles | هم كانوا أعضاء الألفية المجموعة. هل ذلك الصحيح؟ |
| Je veux me remettre sur pied et ne plus jamais parler du Millénium. | Open Subtitles | أنا سأتحسّن وأقفز خلال مهما يطوّق هم يريدون، لكنّي سوف لن أذكر مجموعة الألفية ثانية. |
| Mais c'est la raison d'exister de Millénium. | Open Subtitles | يُفترض أن يكون هذا بيت القصيد من الألفية ؟ |
| Tu lui diras que Han Solo a récupéré le Faucon Millénium. | Open Subtitles | (حسنًا، أبلغيه أن (هان سولو استعاد (ملينيم فالكون) أخيرًا |
| Je travaille au magazine Millénium. Millénium ? | Open Subtitles | أعمل لدى "الألفيّة" |
| - Il veut qu'on aille au Millénium. - On devait aller acheter des chaussures. | Open Subtitles | ـ إنه يريد أن نذهب إلى النادى ـ لكن نحن سنذهب للتسوق |
| 95. Vanuatu a eu l'honneur d'être choisi par le Gouvernement américain pour recevoir le Compte du Millénium challenge. | UN | 95- وحظيت فانواتو باختيارها من قبل الحكومة الأمريكية للحصول على منحة من حساب تحدي الألفية. |
| Résultats scolaires L'un des facteurs qui ont influencé le débat sur l'éducation en Norvège depuis le début du Millénium est l'importance croissante accordée aux résultats scolaires. | UN | يتمثل أحد العوامل التي أثَّرت على المناقشة التعليمية في النرويج منذ انتهاء الألفية في زيادة التركيز بشكل منتظم على أداء التلاميذ. |
| Finissons-en dans l'intérêt de Millénium. | Open Subtitles | كلما كان عاجلاً كلما كان أفضل لـِ"الألفية" |
| Éloigne-toi du Faucon Millénium et mets-toi contre le mur. | Open Subtitles | ابتعد عن صقر الألفية و قف قبالة الحائط |
| Le corbillard Couronne Royale du Millénium. | Open Subtitles | عربة الجنائز في الألفية الجديدة، |
| Une forte récompense ira à qui retrouvera le Faucon Millénium. | Open Subtitles | سيكون هناك مكافأة إستثنائية لمن يجد ليّ "صقر الألفية" |
| L'hyper-propulseur du Millénium est réparé ! | Open Subtitles | نحن لسنا مهتمين بمُخفز السرعة القصوى في"صقر الألفية" |
| Je suis Han Solo, capitaine du Faucon Millénium. | Open Subtitles | هان سولو، انا كابتن صقر الألفية |
| Résumé du Président : thème du Millénium (HCR@50 : de la réponse aux solutions) | UN | الثالث - ملخص الرئيس للبند 4 من جدول الأعمال: موضوع الألفية - " مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سنتها الخمسين: من رد الفعل إلى إيجاد الحل " |
| 1. Le Conseil universitaire a organisé et tenu sa Réunion annuelle de 2005 sur le thème : < < Implementing the Millénium Declaration: The Five Year Review > > , 16-18 juin 2005, Ottawa (Canada). | UN | 1 - نظم المجلس الأكاديمي وعقد اجتماعه السنوي لعام 2005 المعني بالموضوع: تنفيذ إعلان الألفية: استعراض السنوات الخمس، 16-18 حزيران/يونيه 2005، أوتاوا، كندا. |
| Dites au Premier Ordre que Han Solo a le droïde qu'ils recherchent. Il est à bord du Faucon Millénium. | Open Subtitles | بلغ النقابة العليا أن (هان سولو) بحوزته الروبوت الذي .يبحثون عنه، وهم بسفينة (ملينيم فالكون) الآن |
| C'est le Faucon Millénium ? | Open Subtitles | ! هذه (ملينيم فالكون)؟ ! |
| Mikael Blomkvist du magazine Millénium. | Open Subtitles | (بلومكفيتش) من "الألفيّة" |
| - Elle était avec moi au Millénium. - Assure-toi qu'elle ne porte rien. | Open Subtitles | ـ لقد كانت معى فى النادى ـ تفحصها ، تأكد أنه ليس معها شىء |
| On va la lui jouer à la Millénium. | Open Subtitles | سننطلق على هذا الرجل كـ "الفتاه بوشم التنين" |