"mine d'" - Translation from French to Arabic

    • منجم
        
    • لمنجم
        
    • لود
        
    Le produit de la mine d'or ne couvrira pas le coût. Open Subtitles إيرادات منجم الذهب كاملة لن تكون كافية لتغطية التكاليف
    L'enfant est une mine d'or biologique. Tout comme sa mère. Open Subtitles الطفلة قد تكون منجم ذهب بيولوجي، وكذلك أمها.
    Dans une mine d'or, car il vaut son pesant d'or. Open Subtitles بالتاكيد فى منجم ذهب، لان هذا حقيقته.ذهب خالص
    Je suis un riche industriel américain et je compte ouvrir une mine d'argent au Pérou. Open Subtitles أنا رجل صناعة أمريكي ثري اسعى لافتتاح منجم فضة في جبال بيرو.
    L'ONU est le principal artisan du succès de la mine d'Essakane. UN وقد كانت اﻷمم المتحدة هي المصمم والمنفذ الرئيسي لنجاح منجم اساكاني.
    Au Suriname, pratiquement tout l'or est extrait par des mineurs artisanaux à l'exception d'une mine d'or importante, sous contrôle étranger. UN وفي سورينام، تتم جميع عمليات استخراج الذهب على أيدي حرفيين مشتغلين بالتعدين، فيما عدا منجم ذهب ضخم تمتلكه جهات أجنبية.
    Malgré cela, les habitants de la région ont formé une demande contre le point de vue du Ministère de l'environnement sur le projet de mine d'or d'Ovacik. UN ورغم ذلك، رفع سكان المنطقة دعوى ضد وزارة البيئة بشأن مشروع منجم الذهب في أوفاسك.
    L'économie péruvienne, qui avait repris, a crû de plus de 5 %, grâce notamment à la mise en exploitation de la mine d'Antamina. UN وحقق اقتصاد بيرو نموا بنسبة تزيد عن 5 في المائة. وكان هذا النمو يعزى لعوامل من بينها بدء أنشطة منجم أنتامينا.
    La production d'or a, quant à elle, reculé de 62 % à la suite de la fermeture de la principale mine d'or. UN غير أن استخراج الذهب انخفض بنسبة 62 في المائة نتيجة إغلاق منجم الذهب الرئيسي.
    Il s'agit d'une mine d'or à ciel ouvert classique dont la durée d'exploitation devrait être de dix ans. UN وهو منجم تقليدي مفتوح لاستخراج الذهب تبلغ مدة التشغيل المقدرة له ٠١ سنوات.
    Bien que le Guyana n'ait pas été affecté par des catastrophes naturelles, il a été touché par des fuites de cyanure provenant de la mine d'or d'Omai. UN وغيانا، رغم أنها لم تتأثر بكارثة طبيعية، قد تأثرت بانسكاب السيانيد من منجم ذهب اوماي.
    À Arlit, une voiture piégée a explosé à l'entrée de la mine d'uranium Somair et d'une usine de traitement à l'extérieur de la ville. UN وفي أرليت، انفجرت سيارة مفخخة عند مدخل منجم لليورانيوم ومنشأة لمعالجة اليورانيوم تابعين لشركة ' ' سومير`` خارج المدينة.
    Il en est ainsi de la mine d'or de Poura. UN وينطبق هذا الأمر على منجم الذهب في بورا.
    La mine d'or d'Ity se trouve près de Danané, juste au sud de la Zone de confiance. UN ويقع منجم إيتي للذهب بالقرب من داناني إلى الجنوب من منطقة الثقة.
    Le principal est que Rio est une mine d'informations sur les organisations criminelles et leurs financements. Open Subtitles خلاصة الأمر أن ريو هو منجم ذهب من المعلومات حول المنظمات الإجرامية وعملياتهم المالية
    La dent humaine est... est une mine d'or d'informations génétiques. Open Subtitles السن البشري هو منجم ذهب للمعلومات الوراثية
    Le gars que t'as prévenu est un ponte de la mine d'or. Open Subtitles حسنًا، الرجل الذي حذرتيه نوعاً ما مهمًا،يملك منجم للذهب
    Un follicule, c'est une mine d'or. Open Subtitles إذا حصل على جُرَيبَ الشعر فسيكون بمثابة منجم ذهب له
    Vous étiez assis sur une mine d'or, c'est du pur bénéfice. Open Subtitles اننا نجلس على منجم ذهب الخسائر قريبة من الصفر إنه ربح صافي
    Mon arrière-arrière grand-père a su où se trouvait une mine d'émeraude en échange de son âme. Open Subtitles جد جدي , قام بأخذ موقع لمنجم أحجار كريمة بالمقابل الحصول على روحه
    Son intention était bien de collecter l'argent de la mine d'or, mais en cours de route, il a eu une illumination. Open Subtitles لقد وجه كل اهتمامه إلى جمع (الام لود) لكن في مكان ما أثناء طريقه كان لديه عيد الغطاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more