Le Ministre adjoint des ressources naturelles et du travail a déclaré que le traité permettrait au territoire d'assurer un plus grand contrôle. | UN | وقال نائب وزير الموارد الطبيعية والعمل إن المعاهدة سوف تمنح اﻹقليم قدرا أكبر من السيطرة. |
:: M. Mahadhi Maalim, Ministre adjoint des affaires étrangères et de la coopération internationale | UN | :: السيد مهدي معلم، نائب وزير الخارجية والتعاون الدولي |
La délégation de l'Arménie était dirigée par Arman Kirakossian, Ministre adjoint des affaires étrangères. | UN | وترأس وفد أرمينيا نائب وزير الخارجية، أرمان كيراكوسيان. |
M. Ivan Šimonović, Ministre adjoint des affaires étrangères, était également présent en qualité d'observateur. | UN | كما حضره صاحب السعادة نائب وزير الخارجية السيد إيفان سيمونوفيتش بصفة مراقب. |
La délégation qatarienne était dirigée par Sheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani, Ministre adjoint des affaires étrangères et de la coopération internationale. | UN | وترأس وفد قطر الشيخ محمد بن عبد الرحمن بن جاسم آل ثاني، مساعد وزير الخارجية لشؤون التعاون الدولي. |
Je donne à présent la parole à S. E. M. Jan Kohout, Ministre adjoint des affaires étrangères de la République tchèque. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى معالي السيد يان كوهوت، نائب وزير خارجية الجمهورية التشيكية. |
Le Comité a également entendu les observations du Ministre adjoint des affaires des étrangères de la Géorgie. | UN | واستمعت اللجنة كذلك إلى بيان شفوي من نائب وزير خارجية جورجيا. |
À Skopje, elle s'est également entretenue brièvement avec Boris Trajkovski, Ministre adjoint des affaires étrangères. | UN | وفي سكوبيا، أجرت المقررة الخاصة أيضا لقاءً موجزا مع السيد بوريس ترايكوفسكي، نائب وزير الخارجية. |
M. Godfrey S. Simasiku, Ministre adjoint des finances et du développement économique de la Zambie | UN | سيماسيكو، نائب وزير المالية والتنمية الاقتصادية، زامبيا |
Le Ministre adjoint des affaires étrangères de l'Arménie Le Ministre des affaires étrangères du Kazakhstan | UN | نائب وزير خارجية جمهورية أرمينيا وزير خارجية جمهورية قيرغيزستان بالإنابة |
Le Ministre adjoint des affaires étrangères de la Sierra Leone, Mohamed Kamara, a fait une déclaration et a remis, lors d'une cérémonie, un exemplaire du rapport de la Commission. | UN | وألقى نائب وزير خارجية سيراليون، محمد كمارا، خطابا بالمناسبة وسلم رسميا نسخة من تقرير اللجنة. |
S. E. M. Aníbal Quiñónez Abarca, Ministre adjoint des affaires étrangères, | UN | وسعادة السيد أنيبال كوينيونيز أباركا، نائب وزير الخارجية، |
Sukhumbhand Paribatra, Ministre adjoint des affaires étrangères, Ministère des affaires étrangères | UN | سوكومبهاند باريباترا، نائب وزير الخارجية، وزارة الخارجية |
M. Javad Zarif, Ministre adjoint des affaires étrangères de la République islamique d’Iran | UN | جواد ظريف، نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية |
Je donne maintenant la parole à M. Santiago Herrera, Ministre adjoint des finances de la Colombie. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للسيد سانتياغــو هيريــرا، نائب وزير مالية كولومبيا. |
Je donne la parole à l'ambassadeur Sannikau, Ministre adjoint des affaires étrangères du Bélarus. | UN | وأُعطي الكلمة للسفير سانيكاو، نائب وزير خارجية بيلاروس. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre adjoint des affaires étrangères de l'Ukraine de sa déclaration et des aimables paroles adressées à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
M. Pierre Schori, Ministre adjoint des affaires étrangères et Ministre de la coopération internationale pour le développement de la Suède, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب ســعادة السيد بـيير شوري، نائب وزير الخارجية ووزير التعاون اﻹنمائي الدولي في السويد، إلى المنصة. |
Outre le Ministre adjoint des affaires étrangères de la République islamique d'Iran, le représentant de l'Indonésie est également inscrit sur ma liste d'orateurs. | UN | وأمامي اﻵن في قائمة المتحدثين اليوم مندوب اندونيسيا، خلاف نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية. |
Ministre adjoint des affaires étrangères, chargé des relations multilatérales | UN | سعادة السيد عادل الصفطي، مساعد وزير الخارجية للعلاقات المتعددة اﻷطراف |
Les travaux ont été déclarés ouverts par S. E. Tapuai Sepulona Tapuai, Ministre adjoint des ressources naturelles et de l'environnement. | UN | وافتتح حلقة العمل سعادة السيد تابوي سيبولونا تابوي، مساعد وزير الموارد الطبيعية والبيئة. |