"minute et" - Translation from French to Arabic

    • دقيقة و
        
    Une minute et demie après, elle a appelé la police à 20 h 14 et 43s. Open Subtitles بعد دقيقة ونصف اتصلت بالشرطة عند الثامنه واربعة عشر دقيقة و 43 ثانيه
    Des soldats de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura pendant 1 minute et 55 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمدة دقيقة و 55 ثانية
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 1 minute et 10 secondes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة و 10 ثوان.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 1 minute et 20 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة و 20 ثانية.
    Encore une minute, et j'ai un réservoir plein de gaz puant. Open Subtitles على بعد دقيقة و لقد حصلت على خزان مليئ بالغاز النتن
    Ils ont changé leur route à la dernière minute et ils n'ont pas mis à jour leur site internet. Open Subtitles حسنا، لابد أنهم غيروا طريقهم في آخر دقيقة و نسوا تحديث موقع الويب
    Mon père me fatigue avec son amour une minute, et sa haine l'autre minute, donc... Open Subtitles أبي جعلني أتوجه نحو حبه في دقيقة .و جعلني أهرب من كراهيته في الدقيقة التي بعدها
    1 minute et 30 secondes avant la fin du silence radio. Open Subtitles دقيقة و ثلاثين ثانية حتى إنقضاء وقت الإنقطاع
    Débranchée pendant 1 minute et 46 secondes. Open Subtitles توقفت الكاميرا عن العمل لمدة دقيقة و 46 ثانية
    En plus, je voulais pas me pointer à l'improviste, à la dernière minute, et te surprendre. Open Subtitles بالإضافة لهذا, لا أريد فقط أن أظهر فجأة بدون سابق إنذار في آخر دقيقة و أفاجئك
    La fusillade a duré une minute et demie ou deux minutes ! Open Subtitles ، كان هناك إطلاق نار منذ دقيقة و نصف دقيقتين
    Ou est-ce que vous hésitez, attendez une minute, et voyez si on vous fait un coup bas ? Open Subtitles "أم ستتريّث , و تنتظر دقيقة" "و ترى إن كنتُ ستتلقّى ضربة من الخلف ؟"
    Deux jours, quatre heures, une minute et 16 secondes. Open Subtitles خلال 2 يوم و 4 ساعات و دقيقة و 16 ثانية
    Agent Mulder... vous avez encore une minute et quelque. Open Subtitles عميل مولدر----لقد أخذت دقيقة و مازال تدق
    Fermeture du bunker dans 1 minute et 41 secondes. Open Subtitles إقفال مأوى النجاة خلال دقيقة و 41 ثانية
    Attends, j'ai encore une minute et des poussières Open Subtitles أنتظر, ما زال لدي دقيقة و عدة ثوان
    Il reste une minute et 40 secondes à remplir. Open Subtitles هذا يترك لنا دقيقة و 40 ثانية شاغرة
    Donnez-moi une minute, et attention, je vous ai quand même à l'œil ! Open Subtitles أريد دقيقة و لا تظنون أني لا أشاهدكم.
    - Donne-moi une minute et je vous montrerai ce que j'ai eu. - Très bien. Open Subtitles اعطني دقيقة و سأريك ما لدينا حسنا
    Cela donne un flot d'environ 1 000 marcheurs par minute et où que je regarde, je vois des symboles Anons. Open Subtitles لقد كانو تقريباً "1000" شخص يمرّون بالمنطقة في كل دقيقة, و في كلِ مكان أنظرُ إليه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more